I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the abrogation of the Regulations for Executing of Military Electric Communications Law, etc. and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年十一月二十一日
This twenty-first day of eleventh month of the twenty-first year of Showa (November 21, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
遞信大臣 一松定吉
Minister of Communications HITOTSUMATSU Sadayoshi
大藏大臣 石橋湛山
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
勅令第五百六十五號
Imperial Ordinance No. 565
左に揭げる勅令は、これを廢止する。
The Imperial Ordinances mentioned below are abolished:
軍用電氣通信法施行令
The Regulations for Executing the Military Electric Communications.
軍衙間囚人及刑事被吿人押送規則
The Regulations for Forwarding Criminals and Prisoners between the Military Offices.
陸軍及海軍文官敎官制
The System of the Civilian Instructors in the Army and the Navy.
在外國大使館附及公使館附陸軍武官俸給令
The Salary Law for Military Attaches Residing in Foreign Countries.
外國駐在陸軍武官給與令
The Military Supply Law for Military Officers Residing in Foreign Countries.
傷痍軍人特別扶助令
The Law of Special Aid ot the Wounded.
陸軍兵器廠職工扶助令
The Workers Aid Law in the Military Ordinance Depot.
陸軍技術有功章令
The Law of the Military Technic Merit Order.
明治二十九年勅令第三百六號
The Imperial Ordinance No. 306, 1896.
明治三十六年勅令第二百三號
The Imperial Ordinance No. 203, 1903.
明治三十八年勅令第百七十九號
The Imperial Ordinance No. 179, 1905.
明治四十一年勅令第六十一號
The Imperial Ordinance No. 61, 1908.
明治四十一年勅令第二百八十一號
The Imperial Ordinance No. 281, 1908.
大正五年勅令第百六十九號
The Imperial Ordinance No. 169, 1916.
大正八年勅令第百六十五號
The Imperial Ordinance No. 165, 1919.
大正十一年勅令第百三號
The Imperial Ordinance No. 103, 1922.
昭和三年勅令第百五十九號
The Imperial Ordinance No. 159, 1928.
昭和三年勅令第百六十一號
The Imperial Ordinance No. 161, 1928.
昭和八年勅令第七十六號
The Imperial Ordinance No. 76, 1933.
昭和十四年勅令第二百十七號
The Imperial Ordinance No. 217, 1939.
昭和十七年勅令第二百五十一號
The Imperial Ordinance No. 251, 1942.
昭和二十年勅令第六百八十五號
The Imperial Ordinance No. 685, 1945.
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.