朕は、航空勤務者保護賜金令等を廢止する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give my sanction to the Ordinance abrogating the Ordinance concerning the Aid Grants to Aircraft Personnel and other Ordinances and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年六月四日
This fourth day of the sixth month of the twenty-first year of Showa (4 June 1946)
內閣總理大臣兼第一復員大臣 第二復員大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister and concurrently Minister of First Demobilization, Minister of Second Demobilization YOSHIDA Shigeru
大藏大臣 石橋湛山
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
勅令第三百五號
Imperial Ordinance No. 305
左の勅令は、これを廢止する。
The following ordinances are hereby abrogated:
航空勤務者保護賜金令
Ordinance concerning Aid Grants to Aircraft Personnel
潛水艦勤務者保護賜金令
Ordinance concerning Aid Grants to Submarine Personnel
陸軍部內國境蕃地警備從事者一時賜金令
Ordinance concerning Non-recurrent Grants to Border Guards and Aboriginal District Guards of the Army
轉免役賜金令
Ordinance concerning the Grants for Change of or Discharge from Service
化學兵器硏究從事者保護賜金令
Ordinance concerning Aid Grants to Research Workers of Chemical Warfare Implements
大正二年勅令第九號
Imperial Ordinance No. 9 of 1913
大正二年勅令第十一號
Imperial Ordinance No. 11 of 1913
昭和二年勅令第百六十四號
Imperial Ordinance No. 164 of 1927
昭和十二年勅令第三百十二號
Imperial Ordinance No. 312 of 1937