SCAPIN-127: SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS RELATING TO IMPORT AND EXPORT CONTROLS
GENERAL HEADQUARTERS
SUPREME COMMANDER FOR THE ALLIED POWERS
APO 500
12 October 1945
AG 091.31
(12 Oct 45)
ESS
(SCAPIN-127)
MEMORANDUM FOR | IMPERIAL JAPANESE GOVERNMENT. |
---|---|
THROUGH | Central Liaison Office, Tokyo. |
SUBJECT | Supplemental Instructions Relating to Import and Export Controls. |
1. Reference is made to Memorandum AG091, 3 (22 Sep 45) ESS dated 22 September, 1945, Subject: “Controls over Exports and Imports of Gold, Silver, Securities and Financial Instruments.”
2. a. You may permit Japanese Nationals being repatriated to Japan to bring in with them yen currency in the following amounts:
(1) Commissioned Officers— a maximum of ¥500;
(2) Non-Commissioned officers and enlisted men — a maximum of ¥200;
(3) Civilians— a maximum of ¥1,000.
b. You will take up against receipt all other currency, including any yen currency in excess of the amounts above set forth, and all other items enumerated in the reference memorandum. You will hold the same in safe custody pending further directions from this headquarters.
c. If the yen currency permitted to be brought in consists of Bank of Taiwan or Bank of Chosen notes, you will exchange the same at the port of entry for Bank of Japan notes. You will hold the currency so exchanged in safe custody with any other items that may be taken up.
3. a. You will permit Korean Nationals being repatriated to Korea and Chinese Nationals being repatriated to China to take with them yen currency in an amount not exceeding ¥1000 per person.
b. You will take up against individual receipt all other currency, including any yen currency in excess of the amounts above set forth, and all other items enumerated in the reference memorandum. You will hold the same in safe custody pending further directions from this headquarters. You will make no exchanges of currency for persons leaving Japan.
4. You will include art objects among the items covered by the reference memorandum and this memorandum.
5. You will submit to this headquarters weekly reports of the items taken up, which reports will contain the names, addresses and nationalities of the persons concerned, the amount and description of the items taken into custody, the port where the taking up occurred and all other pertinent imformation.
6. You will report immediately to this headquarters the action taken to comply with the requirements of this memorandum.
7. An acknowledgment of the receipt of this memorandum is desired.
FOR THE SUPREME COMMANDER:
H.W. ALLEN
Colonel, A.G.D.,
Asst Adjutant General.
DISTRIBUTION:
WARCOS (3)
CINCAFPAC (Manila)
CG; Sixth Army (3)
CG; Eighth Army (3)
CG; USAFIK
C/S
G-1
G-2
G-3
G-4
Government Section.
Civil
ESS (15)
Political Advisor (3)
AG (5)
MEMO FOR RECORD : (SCAPIN - 127)
WFM/JCS/emh
1. Memorandum to the Japanese Government, file AG 091.31 (12 Oct 45) subject: "Supplemental Instructions Relating to Import and Export Controls" prescribed limitations on amounts of currency brought into Japan by repatriating Japanese nationals of ¥200 for soldiers, ¥500 for officers and ¥1,000 for civilians. To the present time these limitations have been applied to repatriating POW's as well as to other Japanese nationals.
2. Article 24 of the Geneva Convention, 27 July 1929, states that "Any surplus taken or withheld from a prisoner as well as any sum deposited by him shall be credited to his account and may not be converted into another currency without his consent. The balance credited to their accounts shall be paid to prisoners of war at the end of their captivity."
Japan is not a signatory to the Geneva Convention and it is possible that allowing Japanese prisoners of war to bring in the full amount of their earnings may be criticised as discrimination in favor of the military. However, the administrative complications of separate accounting at a later date for excess funds, plus the relatively small amount of excess currency involved, makes a change in instructions desirable.
To avoid considering all repatriates as former prisoners of war, the Japanese government is directed that only those duly certified as such come under these amended regulations. The certification will be accomplished at ports of embarkation and instructions have gone out to commanders at such points to this effect.
3. No concurrences required.
C. F. T.
参考原資料
Amended by
- SCAPIN-348
- SCAPIN-431
- SCAPIN-532
- SCAPIN-540
- SCAPIN-551
- SCAPIN-822
- SCAPIN-4522-A