一般職の職員の給与に関する法律の制定施行に伴う関係法律の整理に関する法律
法令番号: 法律第181号
公布年月日: 昭和25年5月15日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

政府職員の新給与実施に関する法律が3月31日に失効し、4月1日から一般職の職員の給与に関する法律が施行されたことに伴い、関係法律の規定整理が必要となった。裁判官の報酬等に関する法律、検察官の俸給等に関する法律、船舶運営会の船員の給与基準等に関する法律、経済安定本部設置法、国家公務員に対する寒冷地手当及び石炭手当の支給に関する法律において、「政府職員の新給与実施に関する法律」という文言を「一般職の職員の給与に関する法律」に置き換えるための法整備を行うものである。本法律は4月1日から適用する。

参照した発言:
第7回国会 衆議院 人事委員会 第19号

審議経過

第7回国会

衆議院
(昭和25年4月18日)
(昭和25年4月18日)
参議院
(昭和25年4月21日)
(昭和25年4月27日)
(昭和25年5月1日)
衆議院
(昭和25年5月2日)
(昭和25年5月3日)
参議院
(昭和25年5月2日)
一般職の職員の給與に関する法律の制定施行に伴う関係法律の整理に関する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Adjustment of Laws Concerned in Consequence of the Enactment and Enforcement of the Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十五年五月十五日
This fifteenth day of the fifth month of the twenty-fifth year of Showa (May 15, 1950)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第百八十一号
Law No.181
一般職の職員の給與に関する法律の制定施行に伴う関係法律の整理に関する法律
Law for Adjustment of Laws Concerned in Consequence of the Enactment and Enforcement of the Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service
第一條 裁判官の報酬等に関する法律(昭和二十三年法律第七十五号)の一部を次のように改正する。
Article 1. The Law concerning the Compensation, etc. of Judges (Law No.75 of 1948) shall be partially amended as follows:
第九條中「政府職員の新給與実施に関する法律(昭和二十三年法律第四十六号)」を「一般職の職員の給與に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)」に改める。
In Article 9, "Law Administering the New Pay of Government Employees (Law No.46 of 1948)" shall be amended as "Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service (Law No.95 of 1950)."
第二條 検察官の俸給等に関する法律(昭和二十三年法律第七十六号)の一部を次のように改正する。
Article 2. The Law concerning the Salary and Others for the Public Procurators (Law No.76 of 1948) shall be partially amended as follows:
第一條中「政府職員の新給與実施に関する法律(昭和二十三年法律第四十六号)」を「一般職の職員の給與に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)」に改める。
In Article 1, "Law Administering the New Pay of Government Employees (Law No.46 of 1948)" shall be amended as "Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service (Law No.95 of 1950)."
第三條 船舶運営会の船員の給與基準の設定及び船舶運営会の役職員に対する特別手当の支給に関する法律(昭和二十四年法律第百六号)の一部を次のように改正する。
Article 3. The Law for Establishment of Bases of Pay for Seamen of the Civilian Merchant Marine Committee and for Payment of a Special Allowance for Officers and Employees of the Civilian Merchant Marine Committee (Law No.106 of 1949) shall be partially amended as follows:
第一條中「政府職員の新給與実施に関する法律(昭和二十三年法律第四十六号)」を「一般職の職員の給與に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)」に改める。
In Article 1, "Law Administering the New Pay of Government Employees (Law No.46 of 1948)" shall be amended as "Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service (Law No.95 of 1950)."
第四條 経済安定本部設置法(昭和二十四年法律第百六十四号)の一部を次のように改正する。
Article 4. The Economic Stabilization Board Establishment Law (Law No.164 of 1949) shall be partially amended as follows:
附則第六項中「政府職員の新給與実施に関する法律(昭和二十三年法律第四十六号)」を「一般職の職員の給與に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)」に改める。
In paragraph 6 of the Supplementary Provisions, "Law Administering the New Pay of Government Employees (Law No.46 of 1948)" shall be amended as "Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service (Law No.95 of 1950)."
第五條 国家公務員に対する寒冷地手当及び石炭手当の支給に関する法律(昭和二十四年法律第二百号)の一部を次のように改正する。
Article 5. The Law for Payment of the Cold Districts Allowance and Coal Allowance to the National Public Service Personnel (Law No.200 of 1949) shall be partially amended as follows:
第一條第一項中「政府職員の新給與実施に関する法律(昭和二十三年法律第四十六号)」を「一般職の職員の給與に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)」に改める。
In Article 1 paragraph 1, "Law Administering the New Pay of Government Employees (Law No.46 of 1948)" shall be amended as "Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service (Law No.95 of 1950)."
第二條第四項中「政府職員の新給與実施に関する法律」を「一般職の職員の給與に関する法律」に改める。
In Article 2 paragraph 4, "Law Administering the New Pay of Government Employees" shall be amended as "Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service."
第六條 国家公務員の職階制に関する法律(昭和二十五年法律第百八十号)の一部を次のように改正する。
Article 6. The Law concerning the Position-Classification Plan for the National Public Service (Law No.180 of 1950) shall be partially amended as follows:
附則第三項中「政府職員の新給與実施に関する法律(昭和二十三年法律第四十六号)第九條」を「一般職の職員の給與に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)第六條」に改める。
In paragraph 3 of the Supplementary Provisions, "Article 9 of Law Administering the New Pay of Government Employees (Law No.46 of 1948)" shall be amended as "Article 6 of Law concerning Compensation of Employees in the Regular Government Service (Law No.95 of 1950)."
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から施行し、昭和二十五年四月一日から適用する。但し、第六條の規定は、国家公務員の職階制に関する法律(昭和二十五年法律第百八十号)公布の日から施行する。
This Law shall come into force as from the day of its promulgation and shall apply as from April 1, 1950. However, the provisions of Article 6 shall come into force as from the day of the promulgation of the Law concerning the Position-Classification Plan for the National Public Service (Law No.180 of 1950).
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法務総裁 殖田俊吉
Attorney-General UEDA Shunkichi
外務大臣 吉田茂
Minister for Foreign Affairs YOSHIDA Shigeru
大蔵大臣臨時代理 国務大臣 殖田俊吉
Minister of Finance, pro tempore Minister of State UEDA Shunkichi
文部大臣 天野貞祐
Minister of Education AMANO Teiyu
厚生大臣 林讓治
Minister of Welfare HAYASHI Joji
農林大臣 森幸太郎
Minister of Agriculture and Forestry MORI Kotaro
通商産業大臣 高瀬莊太郎
Minister of International Trade and Industry TAKASE Sotaro
運輸大臣 大屋晋三
Minister of Transportation OYA Shinzo
郵政大臣 小沢佐重喜
Minister of Postal Services OZAWA Saeki
電気通信大臣 小沢佐重喜
Minister of Telecommunications OZAWA Saeki
労働大臣 鈴木正文
Minister of Labor SUZUKI Masabumi
建設大臣 増田甲子七
Minister of Construction MASUDA Kaneshichi
経済安定本部総裁 吉田茂
President of Economic Stabilization Board YOSHIDA Shigeru