(大蔵省官制の一部を改正する等の勅令)
法令番号: 勅令第541号
公布年月日: 昭和21年11月16日
法令の形式: 勅令
朕は、大藏省官制の一部を改正する等の勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendment to the Regulations governing the Organization of the Ministry of Finance and others and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年十一月十五日
This fifteenth day of the eleventh month of the twenty-first year of Showa (November 15, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
大藏大臣 石橋湛山
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
勅令第五百四十一號
Imperial Ordinance No. 541
第一條 大藏省官制の一部を次のやうに改正する。
Article 1. A part of the Regulations governing the Organization of the Ministry of Finance shall be amended as follows:
第九條第一項大藏事務官の部中「專任五十三人」を「專任五十四人」に、「專任二百九十六人」を「專任三百四人」に改める。
In Article 9, paragraph 1, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "53 persons in full service" shall read "54 persons in full service," and "296 persons in full service" shall read "304 persons in full service."
第二條 大藏部內臨時職員設置制の一部を次のやうに改正する。
Article 2. A part of the Regulations governing the Establishment of the Temporary Personnels of the Ministry of Finance shall be amended as follows:
第一條大藏事務官の部中「專任五人」を「專任六人」に、「專任七十六人」を「專任九十九人」に、「專任百九十九人」を「專任二百六十七人」に、同條大藏技官の部中「專任八人」を「專任十人」に、「專任三人」を「專任五人」に改める。
In Article 1, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "5 persons in full service" shall read "6 persons in full service," "76 persons in full service" shall read "99 persons in full service" and "199 persons in full service" shall read "267 persons in full service." In the same Article, regarding the number of technicians of Ministry of Finance, "8 persons in full service" shall read "10 persons in full service" and "3 persons in full service" shall read "5 persons in full service."
第二條大藏事務官の部中「專任百八十三人」を「專任二百五十五人」に、「專任七百九十二人」を「專任八百五十九人」に改め、同條中大藏技官の部の次に次のやうに加へる。
In Article 2, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "183 persons in full service" shall read "255 persons in full service," and "792 persons in full service" shall read "859 persons in full service," and the following items shall be added to the column of technicians of the Ministry of Finance:
大藏事務官又ハ大藏技官
Secretaries of the Ministry of Finance or technicians of the Ministry of Finance.
專任九十二人 二級
92 persons in full service, 2nd class.
專任二百三十人 三級
230 persons in full service, 3rd class.
第三條 財務局官制の一部を次のやうに改正する。
Article 3. A part of the Regulations governing the Organization of the Financial Bureaus shall be amended as follows:
第一條第六號中「、會社經理統制令」を削る。
In Article 1, item 6, "the Ordinance regarding the Control of Accounts of Corporations" shall be deleted.
第一條ノ二 財務局ニ左ノ六部及所要ノ課ヲ置ク但シ東京財務局及大阪財務局ニハ總務部及左ノ六部ヲ置ク
Article 1-(2). The Regional Financial Bureau shall consist of the following six sections, but the Tokyo Regional Financial Bureau and the Osaka Regional Financial Bureau shall consist of the General Affairs Division and the following six divisions:
直稅部
Direct Taxes Division
間稅部
Indirect Taxes Division
理財部
Financing Division
國有財產部
State Properties Division
經理部
Accounts Division
鑑定部
Appraising Division
各部及各課ノ事務ノ分掌ハ大藏大臣之ヲ定ム
The jurisdiction of affairs of the respective divisions and sections shall be determined by the Minister of Finance.
第四條 稅務講習所官制の一部を次のやうに改正する。
Article 4. A part of the Regulations governing the Organization of the Taxation Business School shall be amended as follows:
第二條大藏敎官の部中「專任六人」を「專任七人」に、「專任九人」を「專任十人」に、同條大藏事務官の部中「專任六人 三級」を 專任一人 二級 專任七人 三級 に改める。
In Article 2, regarding the number of educational officials of the Minister of Finance "6 persons in full service" shall read "7 persons in full service," "9 persons in full service" shall read "10 persons in full service," and in the same Article, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "6 persons in full service, 3rd class" shall read "1 person in full service, 2nd class. 7 persons in full service, 3rd class ."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.