家畜保健衛生所法
法令番号: 法律第12号
公布年月日: 昭和25年3月18日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

畜産振興のため、家畜衛生に関する学理と技術の積極的応用が必要とされている。そこで、地方における家畜衛生の末端実践機関として家畜保健衛生施設を設置することとなり、昭和23年度以降6ヵ年計画で500ヵ所の設置を目標に着手している。本法案は、この施設の重要性に鑑み、地方末端における家畜衛生の機構を確立整備し、農民と直結する施設としての性格を明確にすると同時に、家畜防疫行政機関としての性格を持たせることを目的としている。具体的には、家畜伝染病予防のための防疫態勢の整備、寄生虫病等の予防検査の実施、生産衛生技術の普及向上による生産増強、家畜衛生のサービスセンターとしての機能などを定めるものである。

参照した発言:
第7回国会 参議院 農林委員会 第5号

審議経過

第7回国会

参議院
(昭和25年2月13日)
(昭和25年2月14日)
衆議院
(昭和25年2月15日)
(昭和25年2月23日)
参議院
(昭和25年2月28日)
(昭和25年3月1日)
(昭和25年3月10日)
衆議院
(昭和25年5月3日)
家畜保健衛生所法をここに公布する。
I hereby promulgate the Live-stock Hygiene Service Center Law.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十五年三月十八日
This eighteenth day of the third month of the twenty-fifth year of Showa (March 18, 1950)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第十二号
Law No.12
家畜保健衛生所法
Live-stock Hygiene Service Center Law
(設置)
(Establishment)
第一條 家畜保健衛生所は、地方における家畜衛生の向上を図り、もつて畜産の振興に資するため、都道府県が設置する。
Article 1. The Live-stock hygiene service center shall be established by To, Do, Fu or prefecture in order to contribute to the development of stockraising industry by enhancing the sanitary conditions of live-stock in the localities.
2 家畜保健衛生所の位置、名称及び管轄区域は、條例で定める。
2 The location, name and area of jurisdiction of the live-stock hygiene service center shall be provided for by by-law.
3 家畜保健衛生所には、その名称中に「家畜保健衛生所」という文字を用いなければならない。
3 The live-stock hygiene service center shall use letters of "the live-stock hygiene service center" in its title.
第二條 都道府県は、家畜保健衛生所を設置しようとするときは、農林大臣の承認を得なければならない。
Article 2. To, Do, Fu or prefecture shall, when it intends to establish the live-stock hygiene service center, obtain the approval of the Minister of Agriculture and Forestry.
(事務の範囲)
(Extent of Businesses)
第三條 家畜保健衛生所は、第一條第一項に規定する目的を達成するため、左に掲げる事務を行う。
Article 3. The live-stock hygiene service center shall execute the following affairs in order to achieve the purpose as provided for in Article 1 paragraph 1:
一 家畜衛生に関する思想の普及及び向上に関する事務
(1) Affairs concerning dissemination and promotion of thought concerning live-stock hygiene;
二 家畜の伝染病の予防に関する事務
(2) Affairs concerning prevention of live-stock infections diseases;
三 家畜の繁殖障害の除去及び人工授精の実施に関する事務
(3) Affairs concerning removal of obstracles in reproduction of live-stock and execution of artificial insemination thereof;
四 家畜の保健衛生上必要な試験及び検査に関する事務
(4) Affairs concerning examination and inspection necessary for the hygiene of livestock;
五 寄生虫病、骨軟症その他農林大臣の指定する疾病の予防のためにする家畜の診断に関する事務
(5) Affairs cocerning diagnosis of live-stock for the purpose of preventing such diseases as parasitism, osteomalacia and other diseases which are designated by the Minister of Agriculture and Forestry;
六 地方的特殊疾病の調査に関する事務
(6) Affairs concerning survey of the special endemic diseases;
七 その他地方における家畜衛生の向上に関する事務
(7) Other affairs concerning promotion of live-stock hygiene in the localities.
(家畜保健衛生所の利用)
(Utilization of Live-stock Hygiene Service Center)
第四條 都道府県知事は、條例の定めるところにより、獸医師に家畜保健衛生所の試験及び検査に関する施設を利用させることができる。
Article 4. The governor of To, Do, Fu or prefecture may, in accordance with the provision of by-law, make available to veterinarians the facilities of live-stock hygiene service center concerning examination and inspection.
(農林大臣の権限)
(Authority of the Minister of Agriculture and Forestry)
第五條 農林大臣は、地方における家畜衛生の向上を図るため必要があると認めるときは、都道府県知事に対し、家畜保健衛生所の運営に関して必要な事項を命じ、及び必要な報告を求めることができる。
Article 5. The Minister of Agriculture and Forestry may, if he deems it necessary for promoting hygienics of live-stock in the locality, direct the governor of To, Do, Fu or prefecture any matters necessary for the operation of the live-stock hygiene service center and request him for necessary reports.
(名称の制限)
(Restriction on the Title)
第六條 この法律による家畜保健衛生所でないものは、その名称中に「家畜保健衛生所」という文字又はこれに類似する文字を用いてはならない。
Article 6. No institution, other than the live-stock hygiene service center under this Law, shall use the letters of "the live-stock hygiene service center" or any other similar letters thereto in its title.
(国からの補助)
(Subsidy from the Government)
第七條 国は、家畜保健衛生所に要する経費に対し、毎年予算の範囲内で、都道府県に、創設費及びこれに伴う初度調弁費並びに職員に要する経費の二分の一以内の補助金を交付することができる。
Article 7. The Government, within the limit of budgetary appropriations, may grant subsidy every year to To, Do, Fu and prefectures for the expenses of the live-stock hygiene service centers within one half of the expenses for their establishment, initial equipments and facilities incidental thereto, and personnel.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、昭和二十五年四月一日から施行する。但し、第六條の規定は、昭和二十五年七月一日から施行する。
This Law shall come into force as from April 1, 1950. However the Provision of Article 6 shall come into force as from July 1, 1950.
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
農林大臣 森幸太郎
Minister of Agriculture and Forestry MORI Kotaro