印紙をもつてする歳入金納付に関する法律等の一部を改正する法律
法令番号: 法律第222号
公布年月日: 昭和24年11月4日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

失業保険法改正により日雇い労働者が被保険者となることに伴い、事業主が納付する保険料について、収入印紙ではなく失業保険印紙での納付を可能とする必要が生じた。また、失業保険印紙の売りさばきを郵便局で行い、その売上金から経費等を控除した額を失業保険特別会計に繰入れることとする。さらに、健康保険勘定における財源不足に対応するため、積立金の使用範囲を拡大する必要があることから、関連法律の改正を行うものである。

参照した発言:
第6回国会 衆議院 大蔵委員会 第1号

審議経過

第6回国会

衆議院
(昭和24年10月27日)
参議院
(昭和24年10月27日)
衆議院
(昭和24年10月28日)
参議院
(昭和24年10月28日)
衆議院
(昭和24年10月29日)
参議院
(昭和24年11月14日)
衆議院
(昭和24年12月3日)
印紙をもつてする歳入金納付に関する法律等の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Law concerning the Payment of Revenues by means of Stamps, etc.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十四年十一月四日
This fourth day of the eleventh month of the twenty-fourth year of Showa (November 4, 1949)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第二百二十二号
Law No.222
印紙をもつてする歳入金納付に関する法律等の一部を改正する法律
Law for Partial Amendments to the Law concerning the Payment of Revenues by means of Stamps, etc.
第一條 印紙をもつてする歳入金納付に関する法律(昭和二十三年法律第百四十二号)の一部を次のように改正する。
Article 1. The Law concerning the Payment of Revenues by means of Stamps (Law No.142 of 1948) shall be partially amended as follows:
第一條中「少年法(大正十一年法律第四十二号)第六十一條」を「少年法(昭和二十三年法律第百六十八号)第三十一條第一項」に改める。
In Article 1, "Article 61 of the Juvenile Law (Law No.42 of 1922)" shall be amended as "Article 31 paragraph 1 of the Juvenile Law (Law No.168 of 1948)" .
第二條第一項に次の但書を加える。
To Article 2 paragraph 1, the following proviso shall be added:
但し、失業保險法(昭和二十二年法律第百四十六号)第三十八條の十二第一項の規定により保險料を納付するときは、この限りでない。
;provided, however, that this shall not apply to the case where insurance premiums are paid in accordance with the provision of Article 38-(12) paragraph 1 of the Unemployment Insurance Law (Law No.146 of 1947).
同條第二項中「收入印紙」の下に「及び失業保險法第三十八條の十二第一項に規定する失業保險印紙」を加える。
In paragragh 2 of the same Article, "and the unemployment insurance stamps prescribed in Article 38-(12) paragraph 1 of the Unemployment Insurance Law" shall be added next to "the revenue stamps prescribed in the preceding paragraph" .
第三條第一項中「印紙売さばき所において、」の下に「失業保險印紙は、郵政大臣が労働大臣に協議して指定する郵便局において、」を、同條第二項中「收入印紙」の下に「及び失業保險印紙」を加える。
In Article 3 paragraph 1, ", and unemployment insurance stamps shall be sold at the post offices designated by the Minister of Postal Services after consultation with the Minister of Labor." shall be added next to "revenue stamp stands" ;and in paragraph 2 of the same Article, "and unemployment insurance stamps" shall be added next to "revenue stamps" .
第二條 失業保險特別会計法(昭和二十二年法律第百五十七号)の一部を次のように改正する。
Article 2. The Unemployment Insurance Special Account Law (Law No.157 of 1947) shall be partially amended as follows:
第三條中「一般会計」の下に「及び郵政事業特別会計」を加える。
In Article 3, "and the Postal Services Special Account" shall be added next to "the General Account" .
第三條 郵政事業特別会計法(昭和二十四年法律第百九号)の一部を次のように改正する。
Article 3. The Postal Services Special Account Law (Law No.109 of 1949) shall be partially amended as follows:
第四十條中「一般会計に繰り入れるものとする。」を「收入印紙及び取引高税印紙に係るものは一般会計に、失業保險印紙に係るものは失業保險特別会計に、それぞれ繰り入れるものとする。」に改める。
In Article 40, "The proceeds less the amount of the purchasing and the expenses necessary for the sales of the revenue stamps shall be transferred to the General Account." shall be amended as "Out of the proceeds from sales minus the expenses for re-purchase and the expenses necessary for the sales of stamps, the amount concerning revenue stamps and transaction tax stamps shall be transferred to the General Account and the amount concerning the unemployment insurance stamps shall be transferred to the Unemployment Insurance Special Account."
第四條 厚生保險特別会計法(昭和十九年法律第十号)の一部を次のように改正する。
Article 4. The Welfare Insurance Special Account Law (Law No.10 of 1944) shall be partially amended as follows:
第十八條ノ二の次に次の一條を加える。
Next to Article 18-(2), the following one Article shall be added:
第十八條ノ三 健康勘定ノ積立金ハ健康保險事業経営上ノ財源ニ充ツルタメ必要アルトキハ当分ノ間予算ノ定ムル金額ヲ限リ同勘定ノ歳入ニ繰入ルルコトヲ得
Article 18-(3). For the time being, the accumulated reserves of the health sub-account may be transferred to the revenues of this sub-account within the limit of amount prescribed in the budget, if necessary to appropriate to the resources of operating the health insurance business.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から施行する。但し、第一條の規定は、昭和二十四年十一月一日から適用する。
This Law shall come into force as from the day of its promulgation;provided that the prevision of Article 1 shall apply as from November 1, 1949.
大蔵大臣 池田勇人
Minister of Finance IKEDA Hayato
厚生大臣 林讓治
Minister of Welfare HAYASHI Joji
郵政大臣 小沢佐重喜
Minister of Postal Services OZAWA Saeki
労働大臣 鈴木正文
Minister of Labor SUZUKI Masabumi
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru