郵便貯金法に基いて保管する証券の整理に関する法律
法令番号: 法律第94号
公布年月日: 昭和24年5月20日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

郵便貯金の預金者のために保管している証券について、その経費が年額約2億円かかり、保管証券1枚当たり平均額面18円に対して年額約2円の費用を要している。官営事業の独立採算制確立が求められる中、採算の取れない状態での運営は国の財政に悪影響を及ぼすため、逓信大臣が保管証券を一括して売却し、その代金を貯金として積み立てる方法で整理を行うことが妥当と判断。預金者の利益を考慮しつつ、保管証券の換価を希望する預金者の利便性向上と、経費節減による郵便貯金事業の経営合理化を図るため、本法案を提出するものである。

参照した発言:
第5回国会 衆議院 逓信委員会 第10号

審議経過

第5回国会

衆議院
(昭和24年5月6日)
参議院
(昭和24年5月7日)
(昭和24年5月9日)
(昭和24年5月12日)
衆議院
(昭和24年5月13日)
(昭和24年5月14日)
(昭和24年5月31日)
参議院
(昭和24年6月1日)
郵便貯金法に基いて保管する証券の整理に関する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Disposition of National Loan Bonds and Other Securities in Custody of Ministry of Postal Services in accordance with Postal Savings Law.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十四年五月二十日
This twentieth day of the fifth month of the twenty-fourth year of Showa (May 20, 1949)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第九十四号
Law No.94
郵便貯金法に基いて保管する証券の整理に関する法律
Law for Disposition of National Loan Bonds and Other Securities in Custody of Ministry of Postal Services in accordance with Postal Savings Law
(整理の内容)
(Content of dispositions)
第一條 郵便貯金法(昭和二十二年法律第百四十四号)の定めるところにより郵便貯金の預金者のために保管する証券であつて昭和二十三年三月三十一日以前に発行されたもの(以下「整理証券」という。)は、郵政省が、預金者に代りこれを大藏省預金部等に賣却し、その代金を当該証券の証券保管証又は証券保管通帳に記入されている記号番号の郵便貯金通帳に係る通常郵便貯金又はすえ置郵便貯金に組み入れる。但し、預金者が昭和二十四年八月三十一日までにその返付又は賣却の請求をした整理証券については、この限りでない。
Article 1. The bonds issued before March 31 of 1948 and kept in custody for the benefit of depositors in accordance with provisions of the Postal Savings Law (Law No.144 of 1947)(hereinafter to be referred to as "disposition bonds" ) shall be sold, in place of the depositors, by the Ministry of Postal Services to the Deposit Bureau of Ministry of Finance, etc.;and the proceeds shall be credited to the ordinary deposit accounts or fixed deposit accounts to be specified by the marks and numbers of postal savings pass-books inscribed on the bond custody certificates or bond custody pass-books for the bonds. However, with regard to the disposition bonds for which return or sale has been applied by the depositors by August 31 of 1949, this provision shall not be applicable.
2 前項の規定により組み入れられた貯金(以下「証券整理貯金」という。)は、昭和二十四年九月一日から当該通常郵便貯金又はすえ置郵便貯金となつたものとみなす。
2 The deposit credited to the account in accordance with the provisions of the preceding paragraph (hereinafter to be referred to as "bond disposition deposit" ) shall be deemed as ordinary deposit or fixed deposit as from September 1 of 1949.
3 第一項本文の規定による賣却については、預金者は、料金を納めることを要しない。
3 With regard to the sales in accordance with the provisions of principal sentence of paragraph 1, no charge shall be imposed on the depositors.
(賣却の價格)
(Selling price)
第二條 前條第一項本文の規定により賣却する整理証券の價格は、政令で定める。
Article 2. The price of the disposition bonds to be sold in accordance with the provisions of principal sentence of paragraph 1 of the preceding Article shall be fixed by the Cabinet Order.
(郵便貯金通帳に対する記入)
(Entry in postal savings pass-book)
第三條 地方貯金局は、預金者の請求に因り、証券整理貯金の金額を当該証券整理貯金が組み入れられた通常郵便貯金又はすえ置郵便貯金の郵便貯金通帳に記入する。
Article 3. The Local Savings Office shall, at the request of depositors, enter the amount of bond disposition deposit in the pass-book of ordinary deposit account or fixed deposit account to which the amount has been credited.
2 前項の規定による記入の請求は、郵便局に、同項の郵便貯金通帳及び当該整理証券の証券保管証又は証券保管通帳(証券保管証又は証券保管通帳を亡失したときはその事由書)を提出してするものとする。
2 The application for entry in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be made by submitting to a post office the pass-book referred to in the same paragraph and the bond custody certificate for the disposition bond or bond custody pass-book for the same.(In case where the bond custody certificate or bond custody passbook has been lost, the statement of reason for loss.)
(証券整理貯金の拂もどし)
(Withdrawal of bond disposition deposit)
第四條 証券整理貯金については、その金額が前條第一項の規定により郵便貯金通帳に記入された後でなければ、その拂もどしをすることができない。但し、通常郵便貯金となつた証券整理貯金については、その全部拂もどしをする場合に限り、その金額が郵便貯金通帳に記入されなくても、その拂もどしをすることができる。
Article 4. The bond disposition deposit shall not be withdrawn before the entry of the amount of bond disposition deposit has been made in the postal saving pass-book in accordance with the provisions of paragraph 1 of the preceding Article. However, the bond disposition deposit which has turned into ordinary deposit may be withdrawn even if the entry of the amount has not been made in the pass-book, as far as the whole amount is to be withdrawn.
2 前項但書の規定による拂もどしの請求は、郵便局に、当該証券整理貯金が組み入れられた通常郵便貯金の郵便貯金通帳を提示し、且つ、当該整理証券の証券保管証又は証券保管通帳(証券保管証又は証券保管通帳を亡失したときはその事由書)を提出してするものとする。
2 The application for payment of withdrawal to be made in accordance with the proviso to the preceding paragraph shall be made by presenting to the post office the postal savings pass-book of ordinary deposit to which the amount of bond disposition deposit has been credited, and submitting the bond custody certificates for disposition bonds or bond custody pass-book.(In case the bond costody certificate or bond custody pass-book has been lost, the statement of reason for loss.)
3 第一項但書の規定による拂もどし金の拂渡は、郵便局において、地方貯金局の発行する拂もどし証書と引換にする。
3 The payment of amount of withdrawal in accordance with the provisions of proviso to paragraph 1 shall be made at a post office in exchange for the warrant of withdrawal issued by the Local Savings Office.
(権利の消滅)
(Lapse of right)
第五條 昭和三十四年八月三十一日までに第三條第一項の規定による記入の請求又は前條第一項但書の規定による拂もどしの請求がないときは、証券整理貯金についての預金者の権利は、その時において消滅する。
Article 5. In case no application for entry prescribed in paragraph 1 of Article 3, or no application for withdrawal prescribed in proviso to paragraph 1 of the preceding Article is made by August 31 of 1959, the right of depositor to bond disposition deposit shall lapse on that date.
(郵便貯金法の適用)
(Application of the Postal Savings Law)
第六條 第三條第一項の規定による記入の請求は、郵便貯金法第二十九條第一項の規定の適用については、貯金の預入とみなす。
Article 6. The application for entry under the provisions of paragraph 1 of Article 3 shall be deemed to be the deposit of savings, in connection with the application of the provisions of paragraph 1 of Article 29 of the Postal Savings Law.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、昭和二十四年六月一日から施行する。
1. The present Law shall come into force as from June 1, 1949.
2 郵便貯金法の一部を次のように改正する。
2. A part of the Postal Savings Law shall be amended as follows:
第九條中「その他の証券」を削る。
In Article 9, "and other securities" shall be eliminated.
第六十五條を次のように改める。
Article 65 shall be amended as follows:
第六十五條(保管証券) 第九條に規定する取扱をする國債証券は、昭和二十三年四月一日以後の発行に係る國債証券で額面金額千円以上のものに限る。
Article 65.(Bond in custody) The National Loan Bond to be treated in accordance with the provisions of Article 9 shall be limited to the one with the face value of one thousand yen or more, which was or will be issued on and after April 1, 1948.
第六十八條第一項中但書を削る。
In paragraph 1 of Article 68, the proviso shall be eliminated.
大藏大臣 池田勇人
Minister of Finance IKEDA Hayato
逓信大臣 小澤佐重喜
Minister of Communications OZAWA Saeki
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru