I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendment to the Regulations governing the Official Organization of the Ministry of Finance and Others and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年九月十三日
This thirteenth day of the ninth month of the twenty-first year of Showa (September 13, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
大藏大臣 石橋湛山
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
勅令第四百三十一號
Imperial Ordinance No. 431
第一條 大藏省官制の一部を次のやうに改正する。
Article 1. A part of the Ordinance regarding the Regulations governing the official organization of the Ministry of Finance shall be amended as follows:
In Article 9, Paragraph 1, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "44 full-time" shall read "63 full-time"; "232 full-time" shall read "296 full-time" and in the same Paragraph, regarding the number of technical officials of the Ministry of Finance, "7 full-time" shall read "8 full-time"; and "18 full-time" shall read "14 full-time".
第二條 大藏部內臨時職員設置制の一部を次のやうに改正する。
Article 2. A part of the Ordinance regarding the appointment of the temporary personnel of the Ministry of Finance shall be amended as follows:
In Article 1, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "85 full-time" shall read "76 full-time"; "258 full-time" shall read "199 full-time"; and in the same Article, regarding the number of techical officials of the Ministry of Finance, "9 full-time" shall read "8 full-time"; and "4 full-time" shall read "3 full-time".
第三條 財務局官制の一部を次のやうに改正する。
Article 3. A part of the Ordinance regarding the Regulations governing the official organization of the Regional Financial Bureau shall be amended as follows:
第三條大藏事務官の部中「專任七百六十七人」を「專任八百八人」に改める。
In Article 3, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "767 full-time" shall read "808 full-time".
第四條 稅務署官制の一部を次のやうに改正する。
Article 4. A part of the Ordinance regarding the Regulations governing the official organization of the taxation office shall be amended as follows:
In Aritcle 2, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "339 full-time" shall read "438 full-time"; and "8711 full-time" shall read "9373 full-time".
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.