I hereby promulgate the Law concerning Sundry Expenses for Deliberation in the case of Deliberation being Conducted by the Committee Members during the Adjournment of the Diet.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十六年三月三十一日
This thirty-first day of the third month of the twenty-sixth year of Showa (March 31, 1951)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第六十八号
Law No.68
国会閉会中委員会が審査を行う場合の委員の審査雑費に関する法律
Law concerning Sundry Expenses for Deliberation in the case of Deliberation being Conducted by the Committee Members during the Adjournment of the Diet
When the Standing Committee and the Special Committee conduct deliberation during the adjournment of the Diet on matters specially entrusted thereto by the decision of either one of the Houses, the Committee Members thereof shall receive sundry expenses for deliberation at 1,500 yen per diem for the number of days of their attendance.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、昭和二十六年四月一日から施行する。
1 This Law shall come into force as from April 1, 1951.