健康保険法等の一部を改正する法律
法令番号: 法律第124号
公布年月日: 昭和25年5月1日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

精神病者監護法と精神病院法は、制定から30年以上改正されておらず、現状に即していない。精神障害者数は当時の推定10-20万人から64万人に増加し、精神薄弱者・精神病質者を含めると300-400万人に達する。現在の精神病院のベッド数は国際水準の10分の1以下で、座敷牢に収容される者も2,671人存在する。そこで、精神衛生法案では、精神障害者全般を対象とし、座敷牢による私宅監置を廃止して病院収容を原則とする。また、都道府県による病院設置と低所得者への入院措置を義務付け、精神衛生鑑定医制度の導入や精神衛生相談所の設置など、精神衛生行政の近代化と充実を図る。

参照した発言:
第7回国会 衆議院 厚生委員会 第22号

審議経過

第7回国会

衆議院
(昭和25年4月5日)
参議院
(昭和25年4月5日)
(昭和25年4月6日)
(昭和25年4月12日)
衆議院
(昭和25年4月19日)
参議院
(昭和25年4月19日)
衆議院
(昭和25年4月25日)
(昭和25年5月3日)
健康保險法等の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Health Insurance Law, etc.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十五年五月一日
This first day of the fifth month of the twenty-fifth year of Showa (May 1, 1950)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第百二十四号
Law No.124
健康保險法等の一部を改正する法律
Law for Partial Amendments to the Health Insurance Law, etc.
第一條 健康保險法(大正十一年法律第七十号)の一部を次のように改正する。
Article 1. The Health Insurance Law (Law No.70 of 1922) shall be partially amended as follows:
第十一條第三項中「二十銭」を「八銭」に、同條第五項中「前二項」を「前三項」に改め、同條第三項の次に次の一項を加える。
In paragraph 3 of Article 11, "20 sen" shall be amended as "8 sen" , and in paragraph 5 of the same Article, "the preceding two paragraphs" as "the preceding three paragraphs" , and next to paragraph 3 of the same Article, the following one paragraph shall be added:
前項ノ場合ニ於テ徴收金額ノ一部ニ付納付アリタルトキハ其ノ納付ノ日以後ノ期間ニ係ル延滯金ノ計算ノ基礎トナルベキ徴收金額ハ其ノ納付アリタル徴收金額ヲ控除シタル金額ニ依ル
"In the case of the preceding paragraph, when a part of the assessed amount has been paid, the assessed amount to be made the basis for calculation of the arrearage charge for the period after the day of such partial payment shall be the amount minus the assessed amount paid."
第二條 船員保險法(昭和十四年法律第七十三号)の一部を次のように改正する。
Article 2. The Seamen's Insurance Law (Law No.73 of 1939) shall be partially amended as follows:
第十二條第三項中「二十銭」を「八銭」に、同條第五項中「前二項」を「前三項」に改め、同條第三項の次に次の一項を加える。
In paragraph 3 of Article 12, "20 sen" shall be amended as "8 sen" , and in paragraph 5 of the same Article, "the preceding two paragraphs" as "the preceding three paragraphs" , and next to paragraph 3 of the same Article, the following one paragraph shall be added:
前項ノ場合ニ於テ徴收金額ノ一部ニ付納付アリタルトキハ其ノ納付ノ日以後ノ期間ニ係ル延滯金ノ計算ノ基礎トナルベキ徴收金額ハ其ノ納付アリタル徴收金額ヲ控除シタル金額ニ依ル
"In the case of the preceding paragraph, when a part of the assessed amount has been paid, the assessed amount to be made the basis for calculation of the arrearage charge for the period after the day of such partial payment shall be the amount minus the assessed amount paid."
第三條 厚生年金保險法(昭和十六年法律第六十号)の一部を次のように改正する。
Article 3. The Welfare Pension Insurance Law (Law No.60 of 1941) shall be partially amended as follows:
第十一條第五項中「二十銭」を「八銭」に、同條第七項中「前二項」を「前三項」に改め、同條第五項の次に次の一項を加える。
In paragraph 5 of Article 11, '20 sen "shall be amended as" 8 sen ", and in paragraph 7 of the same Article," the preceding two paragraphs "as" the preceding three paragraphs", and next to paragraph 5 of the same Article, the following one paragraph shall be added:
前項ノ場合ニ於テ徴收金額ノ一部ニ付納付アリタルトキハ其ノ納付ノ日以後ノ期間ニ係ル延滯金ノ計算ノ基礎トナルベキ徴收金額ハ其ノ納付アリタル徴收金額ヲ控除シタル金額ニ依ル
"In the case of the preceding paragraph, when a part of the assessed amount has been paid, the assessed amount to be made the basis for calculation of the arrearage charge for the period after the day of such partial payment shall be the amount minus the assessed amount paid."
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から施行する。但し、改正後の健康保險法第十一條第三項、船員保險法第十二條第三項及び厚生年金保險法第十一條第五項の規定は、昭和二十五年四月一日以後の期間に対応する延滯金について適用する。
This Law shall come into force as from the day of its promulgation;provided, however, that the revised provisions of paragraph 3 of Article 11 of the Health Insurance Law, paragraph 3 of Article 12 of the Seamen's Insurance Law, and paragraph 5 of Article 11 of the Welfare Pension Insurance Law shall apply to the arrearage charge assessable for the period beginning April 1, 1950.
大蔵大臣臨時代理 国務大臣 殖田俊吉
Minister of Finance, pro tempore Minister of State UEDA Shunkichi
厚生大臣 林讓治
Minister of Welfare HAYASHI Joji
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru