公立高等学校定時制課程職員費国庫補助法
法令番号: 法律第134号
公布年月日: 昭和23年7月10日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

新制高等学校の定時制課程における勤労青年教育を振興するため、都道府県が負担する市町村立および都道府県立高等学校の定時制課程職員の給与等に要する経費の10分の4を、国が予算の定めるところにより補助することを定めるものである。これは従来青年学校で行われていた勤労青年の教育が、4月1日からの青年学校廃止に伴い、新制高等学校の定時制課程で実施されることになったことを踏まえた措置である。

参照した発言:
第2回国会 参議院 治安及び地方制度委員会 第24号

審議経過

第2回国会

参議院
衆議院
(昭和23年6月28日)
参議院
(昭和23年7月3日)
衆議院
(昭和23年7月5日)
参議院
(昭和23年7月5日)
公立高等学校定時制課程職員費國庫補助法をここに公布する。
I hereby promulgate the Law concerning the Treasury's Subsidy to the Expenses for the Staff in charge of the Part-time Course in Public Upper Secondary Schools.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十三年七月十日
This tenth day of the seventh month of the twenty-third year of Showa (July 10, 1948)
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
法律第百三十四号
Law No.134
公立高等学校定時制課程職員費國庫補助法
Law concerning the Treasury's Subsidy to the Expenses for the Staff in charge of the Part-time Course in Public Upper Secondary Schools
第一條 公立高等学校で、特別の時期及び時間において授業を行う課程(定時制の課程という。)のみを置くものの校長並びに主として定時制の課程の授業を担任する教諭、助教諭及び講師の俸給、特別加俸、死亡賜金、旅費、扶養手当、勤務地手当、退官又は退職に関する手当並びに日直及び宿直に関する手当のため、都道府縣において要する経費については、予算の定めるところに從い、國庫がその十分の四を補助する。
Article 1. The Treasury shall subsidies the four-tenths of the expenses necessary to be defrayed by each prefecture for salaries, additional pay, grant for death, travelling expenses, family allowance, area allowance, retirement allowance and day-and-night-duty-allowance of principals of the public upper secondary schools offering only the course teaching at special period and time (to be called the part-time course), and of teachers, assistant teachers and lecturers in charge of the teaching chiefly of the part-time course in public upper secondary schools according to the budget.
第二條 前條の補助金は、毎年度これを都道府縣に交付する。
Article 2. The subsidy of the preceding Article shall be delivered to each prefecture in each fiscal year.
第三條 補助金の交付に関し、必要な規程は、文部大臣が、これを定める。
Article 3. The regulations necessary for the delivery of subsidy shall be provided by the Minister of Education.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から、これを施行し、昭和二十三年四月一日から、これを適用する。
The present Law shall come into force as from the day of its promulgation and be applicable as from April 1, 1948.
大藏大臣 北村徳太郎
Minister of Finance KITAMURA Tokutaro
文部大臣 森戸辰男
Minister of Education MORITO Tatsuo
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi