In Article 2, "(including such special charges for using the special fixtures in passenger's room as may be provided for by Ordinance;hereinafter the same)" shall be added next to "berth charges" .
附則第四項中「同法第九條」を「同法第六條」に改め、附則に次の一項を加える。
In paragraph 4 of the Supplementary Provisions, "Article 9 of the same Law" shall be amended as "Article 6 of the same Law" ;and the following one paragraph shall be added to the Supplementary Provisions:
The special exceptions to the way of payment of travelling tax collected by the Japanese National Railways in accordance with the provision of Article 8 may, for the time being, be provided for by Ordinance, notwithstanding the provision of the main clause of the same Article;provided, however, that the due date of payment shall not be postponed beyond two months after the months of collection.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、昭和二十七年四月一日から施行する。
1 This Law shall come into force as from April 1, 1951.
2 The provision of paragraph 6 of the Supplementary Provisions of the Travelling Tax Law after amendments shall apply to the travelling tax to be collected and paid on or after March 1, 1952.