運輸省設置法等の一部を改正する法律
法令番号: 法律第115号
公布年月日: 昭和26年4月1日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

運輸審議会は鉄道、道路運送事業、定期航路事業等の免許や運賃認可など、運輸行政の根幹に関わる事務を担っているが、7人の委員のみで全ての事業を審理している現状を改善するため、審理官制度を設けることを主な改正点とする。審理官は公聴会を主宰し、事案の審理結果を運輸審議会に報告する。これにより運輸審議会の決定手続きをより慎重に行い、運輸行政の適正な遂行を図る。また、船舶公団等の規定削除や国際観光ホテル整備法等の制定に伴う運輸省の権限・所掌事務規定の整理も行う。

参照した発言:
第10回国会 衆議院 内閣委員会 第8号

審議経過

第10回国会

衆議院
(昭和26年3月24日)
参議院
(昭和26年3月26日)
衆議院
(昭和26年3月27日)
(昭和26年3月27日)
参議院
(昭和26年3月27日)
(昭和26年3月27日)
(昭和26年3月28日)
(昭和26年3月29日)
(昭和26年3月30日)
衆議院
(昭和26年6月5日)
参議院
(昭和26年6月6日)
運輸省設置法等の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Ministry of Transportation Establishment Law, Etc.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十六年四月一日
This first day of the fourth month of the twenty-sixth year of Showa (April 1, 1951)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第百十五号
Law No.115
運輸省設置法等の一部を改正する法律
Law for Partial Amendments to the Ministry of Transportation Establishment Law, Etc.
第一條 運輸省設置法(昭和二十四年法律第百五十七号)の一部を次のように改正する。
Article 1. The Ministry of Transportation Establishment Law (Law No.157 of 1949) shall be partially amended as follows:
目次中「第五章 公団(第六十二條)」を削る。
In the Contents, "Chapter V Kodan (Article 62)" shall be deleted.
第四條第一項第三十二号の次に次の一号を加える。
The following one item shall be added next to Article 4 paragraph 1 item (32):
三十二の二 鉄道公安職員を指名し、及び鉄道公安職員の捜査に関する職務を監督すること。
(32-2) To nominate railway security agents and supervise the functions relating to the criminal investigation carried out by railway security agents;
第四條第一項第四十四号の次に次の三号を加える。
The following three items shall be added next to Article 4 paragraph 1 item (44):
四十四の二 国際観光事業を助成すること。
(44-2) To aid the international tourist industry;
四十四の三 通訳案内業の試験を行うこと。
(44-3) To make examination on guide business;
四十四の四 外客宿泊施設の整備を図るため、ホテル及び旅館を登録すること。
(44-4) To register hotels and inns to renovate facilities for accommodation of tourists from abroad.
第四條第二項第一号中「船舶運営会」を「商船管理委員会」に、同條同項第二号を次のように改める。
In Article 4 paragraph 2 item (1), "the Civilian Merchant Marine Committee (Sempaku Un-eikai)" shall be amended as "the Civilian Merchant Marine Committee (Shosen Kanri Iinkai)" and item (2) of the same paragraph of the same Article shall be amended as follows:
二 外航船舶の使用に関し、承認すること。
(2) To give approval in regard to employment of vessels employed in overseas trade;
第四條第二項第三号を次のように改める。
Article 4 paragraph 2 item (3) shall be amended as follows:
三 削除
(3) Deleted.
第六條第三号中「(船舶運営会による期間よう船料を除く。)」を削る。
In Article 6 item (3), "(excluding the time charterage by the Civilian Merchant Marine Committee)" shall be deleted.
第十五條の次に次の一條を加える。
The following one Article shall be added next to Article 15:
(審理官)
(Examiner)
第十五條の二 次條の公聽会を主宰して事実の審理を行わせ、その他運輸審議会の事務を補助させるため、運輸審議会に審理官を置く。
Article 15-(2). The Transportation Council shall have examiners to let them preside at the public hearing under the following Article for finding facts and to give assistance for the execution of administrative affairs under the jurisdiction of the Transportation Council.
2 審理官は、運輸省の職員のうちから、運輸大臣が命ずる。
2 The examiner shall be appointed from among the personnel of the Ministry of Transportation.
第十六條の次に次の五條を加える。
The following five Articles shall be added next to Article 16:
(公聽会の主宰)
(Presiding of Public Hearing)
第十六條の二 公聽会は、運輸審議会が事案を指定して指名する審理官が主宰する。但し、事案が特に重要である場合において、運輸審議会が公聽会を自ら主宰し、又は委員を指名して公聽会を主宰させることを妨げない。
Article 16-(2). The public hearing shall be presided at by one or more examiners designated by the Transportation Council for a designated case. However, the Transportation Council shall not be precluded to preside at a public hearing by itself or to designate one or more members of the Transportation Council to preside at a public hearing, when the case is of special importance.
(報告書の作成)
(Preparation of Report)
第十六條の三 前條の規定により指名された委員又は審理官は、公聽会の審理によつて知ることができた事実を報告書として作成し、これを運輸審議会に提出しなければならない。
Article 16-(3). The member of the Council designated under the provision of the preceding Article or the examiner shall prepare a report of the facts which were found through examinations at the public hearing and submit it to the Transportation Council.
(報告書の提示)
(Presentation of Report to the Public)
第十六條の四 運輸審議会は、前條の報告書を運輸審議会の定める利害関係人に提示しなければならない。但し、公聽会において、報告書の提示を必要としない旨の利害関係人の合意があつたときは、この限りでない。
Article 16-(4). The Transportation Council shall present the report under the preceding Article to the interested persons designated thereby. However, this shall not apply to the case where the interested persons have, at the public hearing, consented to the unnecessity of the presentation of the report.
(申立)
(Filing)
第十六條の五 前條の報告書の提示を受けた利害関係人は、報告書に誤があると認めるときは、その提示を受けた日から十五日以内にその旨の申立をすることができる。
Article 16-(5). In case the interested persons who have received the report under the preceding Article deem that there exist errors in the report, the interested persons may state to that effect within fifteen days from the day when they received the report.
(再審理)
(Review)
第十六條の六 運輸審議会は、前條の申立を審査して、報告書に誤があつて運輸審議会の決定に影響を及ぼすおそれがあると認めるときは、再び公聽会を開かなければならない。
Article 16-(6). In case the Transportation Council deems that there exist errors in the report and they would exert influences upon the decision of the Transportation Council, after examining the statement made under the preceding Article, the Transportation Council shall hold a public hearing again.
第十八條第一項中「運輸審議会の決定」を「運輸審議会の決定及び第十六條の三の報告書」に改める。
In Article 18 paragraph 1, "The decision of the Transportation Council" shall be amended as "The decision of the Transportation Council and the report under Article 16-(3)" .
第二十三條第二項第二号中「船舶運営会」を「商船管理委員会」に改める。
In Article 23 paragraph 2 item (2), "the Civilian Merchant Marine Committee (Sempaku Un-eikai)" shall be amended as "the Civilian Merchant Marine Committee (Shosen Kanri Iinkai)" .
第二十四條第二項第二号を次のように改める。
Article 24 paragraph 2 item (2) shall be amended as follows:
二 削除
(2) Deleted.
第二十七條第一項第二号の次に次の一号を加える。
The following one item shall be added next to Article 27 paragraph 1 item (2):
二の二 日本国有鉄道の役員及び職員の服務、分限、給與及び福祉の増進に関すること。
(2-2) Performance of duty, status, remuneration and promotion of Welfare of the officials and employees of the Japanese National Railways;
第二十七條第一項第五号を次のように改める。
Article 27 paragraph 1 item (5) shall be amended as follows:
五 鉄道公安職員の指名及びその職務の監督並びに鉄道司法警察に関すること。
(5) Designation of railway security agents, and supervision over their functions, and railway judicial police;
第三十四條第二項中「兵庫県武庫郡本庄村」を「神戸市」に改める。
In Article 34 paragraph 2, "at Honjo-mura, Muko-gun, Hyogo Prefecture" shall be amended as "in Kobe-shi" .
第三十八條第一項の表中期間よう船料審議会の項を削る。
In the Table of Article 38 paragraph 1, the item of Time-charterage Rates Committee shall be deleted.
第四十條第二項第一号中「船舶運営会」を「商船管理委員会」に改める。
In Article 40 paragraph 2 item (1), "the Civilian Merchant Marine Committee (Sempaku Un-eikai)" shall be amended as "the Civilian Merchant Marine Committee (Shosen Kanri Iinkai)" .
第五章を削る。
Chapter V shall be deleted.
第二條 国家行政組織法(昭和二十三年法律第百二十号)の一部を次のように改正する。
Article 2. The National Government Organization Law (Law No.120 of 1948) shall be partially amended as follows:
別表第一公団の欄中「船舶公団」を削る。
In the column of "Kodan" in the Annexed Table No.1, "Sempaku (Vessels) Kodan" shall be deleted.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、公布の日から施行する。
1 This Law shall come into force as from the day of its promulgation.
2 運輸審議会の行う公聽会は、運輸省設置法の改正後の第十六條の二の規定にかかわらず、昭和二十七年三月三十一日までは、運輸審議会の指名する委員が主宰することができる。
2 Regardless of the provision of Article 16-(2) of the Ministry of Transportation Establishment Law which was amended by this Law, public hearings held by the Transportation Council may be presided at by one or more members of the Transportation Council designated by the Transportation Council until March 31, 1952.
運輸大臣 山崎猛
Minister of Transportation YAMAZAKI Takeshi
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru