In case an account owner or a payee was unable to make an application for the payment or the return of amount of pay-out within the period of validity under the preceding paragraph owing to causes not attributable to him, the period during which he could not make the application due to the said causes, shall not be counted into the period of validity under the said paragraph. The same shall apply to the period that elapsed owing to the delay in the payment of the amount of pay-out in the case provided for in Article 16.
第五十一條第二項を次のように改める。
Article 51 paragraph 2 shall be amended as follows:
前項の規定による拂出の料金は、通常振替の料金と同額とし、簡易保險局において、これを納付する。
The charge for the pay-out under the provision of the preceding paragraph shall be the same as that for the ordinary transfer, and the Post Office Line Insurance Bureau shall pay it.
第五十三條中「恩給金庫」を「国民金融公庫」に改める。
In Article 53, "the Chest of Pension" shall be amended as "the People's Finance Corporation."
第六十二條第一項中「二円」を「五円」に改める。
In Article 62 paragraph 1, "two yen" shall be amended as "five yen."