I hereby promulgate the Law for the Partial Amendment, etc. to the Law concerning the Salary and Others for the Public Procurators.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This twenty-third day of the twelfth month of the twenty-third year of Showa (December 23, 1948)
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Law for the Partial Amendment, etc. to the Law concerning the Salary and Others for the Public Procurators
A part of the Law concerning the Salary and Others for the Public Procurators (Law No.76 of 1948) shall be amended as follows:
Article 9 shall read as follows:
Article 9. The monthly amount of salaries for public procurators and assistant procurators who are in special categories may, for the time being, be fixed at 24,000 yen for the former and at 14,800 yen for the latter, irrespective of the provisions of Article 2.
The annexed list shall be amended as follows:
Annexed List
Classification |
Amount of Salary per month |
Procurator-General |
\32,000 |
Assistant Procurator-General |
27,200 |
Superintending Procurator of Tokyo High Procurator's Office |
28,800 |
Other Superintending Procurator |
27,200 |
Public Procurator |
1st class |
22,000 |
2nd class |
20,000 |
3rd class |
18,200 |
4th class |
16,400 |
5th class |
14,800 |
6th class |
13,200 |
7th class |
11,600 |
8th class |
10,000 |
9th class |
8,600 |
10th class |
7,600 |
11th class |
6,700 |
12th class |
6,000 |
Assistant Procurator |
1st class |
13,200 |
2nd class |
11,600 |
3rd class |
10,000 |
4th class |
8,600 |
5th class |
7,600 |
6th class |
6,700 |
7th class |
6,000 |
8th class |
5,500 |
Supplementary Provisions:
1. The present Law shall come into force as from the day of its promulgation and shall apply from November 1, 1948.
2. The salaries and other allowances already paid as those on and after November 1, 1948 to public procurators shall be deemed as part payment of the salaries and other allowances prescribed by the new Law.
3. The Law concerning the Salary and Others for the Public Procurators, etc. after June, 1948 (Law No.97 of 1948) shall be abolished.
Minister of Finance pro tem. Minister of State OYA Shinzo
Attorney-General UEDA Shunkichi
Prime Minister YOSHIDA Shigeru