専売局及び印刷局特別会計法の一部を改正する法律
法令番号: 法律第228号
公布年月日: 昭和23年12月6日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

印刷局特別会計における運転資金の不足を借入金により補足し、会計運営を円滑にすることを目的としている。印刷局の事業量は、日本銀行券や収入印紙、郵便切手等、約37億円規模となっており、約8億円の運転資金を常時必要とする状況にある。現在は一時借入金や日本銀行からの前受金等の短期資金で対応しているが、速やかな精算が必要なため、本年度に限り、翌年度内に償還する借入金で運転資金の不足額を補填し、企業的運営に支障が出ないようにするものである。

参照した発言:
第3回国会 衆議院 大蔵委員会 第10号

審議経過

第3回国会

衆議院
(昭和23年11月27日)
(昭和23年11月28日)
(昭和23年11月29日)
参議院
(昭和23年11月29日)
衆議院
(昭和23年11月30日)
(昭和23年11月30日)
参議院
(昭和23年11月30日)
(昭和23年11月30日)
(昭和23年11月30日)
專賣局及び印刷局特別会計法の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Amending a Part of the Law concerning Special Accounts for the Enterprises of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十三年十二月六日
This sixth day of the twelfth month of the twenty-third year of Showa (December 6, 1948)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第二百二十八号
Law No.228
專賣局及び印刷局特別会計法の一部を改正する法律
Law for Amending a Part of the Law concerning Special Accounts for the Enterprises of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau
專賣局及び印刷局特別会計法(昭和二十二年法律第三十六号)の一部を次のように改正する。
A part of the Law concerning Special Accounts for the Enterprises of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau (Law No.36 of 1947) shall be amended as follows:
附則第五條の次に次の一條を加える。
The following Article shall be added next to Article 5 of the Supplementary Provisions;
第六條 政府は、昭和二十三年度に限り、印刷局特別会計において、運轉資金に充てるため必要があるときは、第六條の規定にかかわらず、同会計の負担で大藏省預金部又は日本銀行から借入金をなすことができる。但し、その金額は、八億円をこえることはできない。
Article 6. In case there arises a necessity for supplementing the working capital of the Special Account for the Printing Bureau, the Government is authorized, only for the fiscal year 1948, to make borrowings from the Deposits Bureau, Ministry of Finance or the Bank of Japan on the burden of the same account, regardless of the provisions of Article 6;provided that the amount can not exceed 800,000,000 yen.
前項の規定による借入金は、翌年度内に、償還しなければならない。
The borrowings under the provisions of the preceding paragraph shall be redeemed within the following fiscal year.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から施行する。
The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.
大藏大臣 泉山三六
Minister of Finance IZUMIYAMA Sanroku
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru