Law amending a Part of the Patent Attorneys Law
法令番号: 法律第173号
公布年月日: 昭和23年7月15日
法令の形式: 法律
I hereby promulgate the Law amending a Part of the Patent Attorneys Law.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This fifteenth day of the seventh month of the twenty-third years of Showa (July 15, 1948)
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
Law No.173
Law amending a Part of the Patent Attorneys Law
The following amendments shall be made to a part of the Patent Attorneys Law (Law No.100,1921 1921):
"within the Empire" shall read "within the country" ; "Japanese subject" shall read "Japanese national" ; "Imperial Ordinance" shall read "Cabinet Order."
In Art.7, "twenty yen" shall read "one thousand and five hundred yen."
The following Article shall be added next to Art.9:
Art.9-(2). A patent attorney may act as a counsel concerning the actions provided in Art.128-(2) of the Patent Law, applicable mutatis mutandis according to the provisions of Art.128-(2) of the Patent Law, Art.26 of the Utility Model Law, Art.25 of the Design Law and Art.24 of the Trade Mark Law.
The provisions of Paragraph 2 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis in respect to the counsel referred to in the preceding Paragraph.
In Art.18, item 2, "five hundred-yen" shall read "one thousand yen."
In Art.22, "five hundred yen" shall read "three thousand yen."
In Art.22-(4), "one thousand yen" shall read "ten thousand yen."
Supplementary Provision:
This Law shall come into force as from the day of its promulgation.
Attorney-General SUZUKI Yoshio
Minister of Commerce and Industry MIZUTANI Chozaburo
Prime Minister ASHIDA Hitoshi