I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendments to be made to the Regulations governing the Establishment of Temporary Personnel in the Ministry of Education and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十二年二月二十八日
This twenty-eighth day of the second month of the twenty-second year of Showa (February 28, 1947)
內閣総理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
文部大臣 高橋誠一郞
Minister of Education TAKAHASHI Seiichiro
勅令第六十二号
Imperial Ordinance No. 62
文部部內臨時職員設置制の一部を次のように改正する。
The following partial amendments are made to the Imperial Ordinance concerning the Establishment of Temporary Personnel in the Ministry of Education:
In Art. 1 "Full time 2 persons" shall read "Full time 3 persons," and "
Full time 25 persons" and "
Full time 62 persons
" shall read "
Full time 26 persons" and "
Full time 64 persons
," respectively.
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.