I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendment of the Regulations governing the Organization of the Ministry of Transportation and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十二年一月十七日
This seventeenth day of the first month of the twenty-second year of Showa (January 17, 1947)
內閣総理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
運輸大臣 平塚常次郞
Minister of Transportation HIRATSUKA Tsunejiro
勅令第十三号
Imperial Ordinance No. 13
運輸省官制の一部を次のやうに改正する。
The following amendment shall be made to a part of the Regulations governing the Organization of the Ministry of Transportation.
第三條第二項中「電氣局」の下に「、工作局」を加える。
In paragraph 2 of Article 3, "Machinery and Rolling Stock Bureau" shall be added after "Electricity Bureau."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.