(内務省官制の一部を改正する等の勅令)
法令番号: 勅令第482号
公布年月日: 昭和21年10月19日
法令の形式: 勅令
朕は、內務省官制の一部を改正する等の勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendments to be made to the Regulations governing the Organizations and Functions of Ministry for Home Affairs and others and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年十月十八日
This eighteenth day of the tenth month of the twenty-first year of Showa (October 18, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
內務大臣 大村淸一
Minister for Home Affairs OMURA Seiichi.
勅令第四百八十二號
Imperial Ordinance No. 482
第一條 內務省官制の一部を次のやうに改正する。
Article 1. The following partial amendments shall be made to the Regulations governing the Organizations and Functions of Ministry for Home Affairs:
第三條中「專任三十人」を「專任三十一人」に、「專任九十八人」を「專任百八人」に改める。
In Article 3, "30, full-time" shall read "31, full-time" and "98, full-time" shall read "108, full-time."
第二條 內務部內臨時職員設置制の一部を次のやうに改正する。
Article 2. The following partial amendment shall be made to the Temporary Establishment of Personnel in the Ministry for Home Affairs.
「專任六十人」を「專任六十二人」に、「專任七百六十二人」を「專任七百七十二人」に改める。
"60, full-time" shall read "62, full-time" and "762, full-time" shall read "772, full-time."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.