In Article 2-(2) paragraph 1, "the General Account and the Agriculture sub-account" shall be amended as "the General Account, the Agriculture sub-account and the Livestock sub-account" , and "to the Agriculture sub-account" shall be amended as "to the Agriculture sub-account and the Livestock sub-account" ;in paragraph 2 of the same Article, "or the livestocks mutual aid" shall be added next to "the agricultural products mutual aid and the silkworms and cocoons mutual aid" , and "or the Livestock sub-account" shall be added next to "the Agriculture sub-account" ;and in paragraph 3 of the same Article "or the Livestock sub-account" shall be added next to "the Agriculture sub-account" , "or the livestocks mutual aid" shall be added next to "the agricultural products mutual aid and the silkworms and cocoons mutual aid" , and "the said sub-account" shall be amended as "the Agriculture sub-account or the Livestock sub-account" .
In Article 4, "and the Reinsurance Money Payment Fund sub-account" shall be added next to "the General Account" , and "and transfers to the Management sub-account to cover miscellaneous expenses connected with the enterprise business" shall be deleted.
In Article 5, "the mutual aid on agricultural products and the mutual aid on silkworms and cocoons" shall be amended as "the agricultural, products mutual aid, the silkworms and cocoons mutual aid and the livestocks mutual aid" , and transfers from the Livestock sub-account to cover miscellaneous expenses connected with the reinsurance enterprise relating to the mutual aid on livestocks"shall be deleted.
In Article 6 paragraph 2, "in accordance with the provisions of Cabinet Order" shall be added next to "if there is any remainder," ;and paragraph 3 of the same Article shall be amended as follows:
前項ノ規定ハ家畜勘定ニ於テ決算上剰余ヲ生ジタル場合ニ付之ヲ準用ス
The provision of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to the case where surplus arises on settlement in the Livestock sub-account.
第六條ノ二中「及第七條第二項」を削り、同條に次の一項を加える。
In Article 6-(2), "Article 7 paragraph 2" shall be deleted;and the following one paragraph shall be added to the same Article:
The provision of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to the case where the surplus of the Livestock sub-account is transferred to the Reinsurance Money Payment Fund sub-account in accordance with the provision of paragraph 2 of the preceding Article applied mutatis mutandis in paragraph 3 of the same Article.
第七條を次のように改める。
Article 7 shall be amended as follows:
第七條 業務勘定ニ於テ決算上剰余ヲ生ジタルトキハ之ヲ翌年度ノ歳入ニ繰入ルベシ
Article 7. In cases where surplus arises on settlement in the Management sub-account, it shall be transferred into the annual revenues of the following fiscal year.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、昭和二十七年四月一日から施行する。
This Law shall come into force as from April 1, 1952.
大蔵大臣 池田勇人
Minister of Finance IKEDA Hayato
農林大臣 広川弘禅
Minister of Agriculture and Forestry HIROKAWA Kozen