(Basic Forest Plan)
Article 4. The Minister of Agriculture and Forestry shall, every five years, fix a basic forest plan for the five years period starting from April 1 of the next year with respect to the basic plan area.
2 The basic forest plan under the preceding paragraph shall see to it that the maintenance of forest production is assured and the following principles are observed, and shall promote sound forest management:
(1) That there shall be no clearing of young stands;
(2) That, in the case of young stands, there shall be periodic thinning as silviculturally necessary;
(3) That, in a cut-over area subjected to clearing, reforestation shall be accomplished within two years after cutting;
(4) That forests on steep slopes shall not be cleared.
3 The matters to be provided for in the basic forest plan shall be as follows:
(1) Afforestation area, planting species and other matters relating to afforestation and tending of the forests;
(2) Cutting methods and other matters relating to the cutting of standing trees and bamboos of the forests;
(3) Establishment of forest roads and other matters relating to the transportation of forest products;
(4) Matters relating to protection facilities;
(5) Other matters basic to forest management.
4 The Minister of Agriculture and Forestry shall, before deciding on the basic forest plan, hear the opinion of the governor of To, Do, Fu or prefecture with respect to the current condition of the forests, matters relating to forest management, the economic situation, etc.
5 The Minister of Agriculture and Forestry may, before deciding on the basic forest plan, hear the opinion of the Central Forest Council if be so desires.
6 The Minister of Agriculture and Forestry shall, in case he has decided on the basic forest plan, notify the governor of To, Do, Fu or prefecture of this fact and make public a resume thereof without delay.
(Basic Plan Area)
Article 5. The Minister of Agriculture and Forestry shall decide on the basic plan areas under paragraph 1 of the preceding Article by dividing the area of To, Do, Fu or prefecture principally according to watersheds after hearing the opinion of the governor of To, Do, Fu or prefecture, and taking topography and other conditions into account.
2 The Minister of Agriculture and Forestry shall, in case he has decided upon or changed the basic plan areas, make public notice thereof without delay.
(Forest Area)
Article 6. The governor of To, Do, Fu or prefecture shall decide on the forest areas by dividing the basic plan areas located within the To, Do, Fu or prefecture concerned in compliance with the directions from the Minister of Agriculture and Forestry.
2 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall in case he has decided upon or changed the forest areas, make public notice thereof and make a report thereof to the Minister of Agriculture and Forestry without delay.
(Forest Area Management Plan)
Article 7. The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case he has been notified of the basic forest plan in accordance with the provisions of Article 4 paragraph 6, prepare within thirty (30) days from that date a draft forest area management plan, which is based on the basic forest plan and which applies to the forest areas of the private forests, for the five years period starting from April 1 of the next year, and make public notice thereof.
2 The forest-owners, forest-owners associations and other persons interested in the forest area management plan may submit their opinions in writing to the governor of To, Do, Fu or prefecture within thirty (30) days from the date on which the draft forest area management plan under the preceding paragraph has been made public.
3 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall decide on the forest area management plan, after taking into account the opinions under the preceding paragraph and after hearing the opinion of the To, Do, Fu or Prefectural Forest Council if be so desires, within ninety (90) days from the date on which the notification under Article 4 paragraph 6 has been given.
4 The matters to be provided for in the forest area management plan shall be as follows:
(1) The minimum area for artificial planting, planting species, methods of planting and other matters concerning afforestation;
(2) Weeding, timber stand improvement and other matters regarding tending;
(3) For restricted forests (meaning the protection forests designated according to the provisions of Article 25 paragraph 1, forests in districts equipped with protection facilities designated according to the provisions of Article 41, forests on land designated according to the provisions of Article 2 of the Erosion Control Law (Law No.29 of 1897), forests on land designated according to the provisions of Article 1 of the National Park Law (Law No.36 of 1931), or those forests designated by laws and orders or forests on land designated by laws and orders which apply to private forests where the cutting of the standing trees and bamboos is restricted by such laws and orders;hereinafter the same) allowable limits of the volume of harvest cut of standing trees, the volume of thinning of standing trees and the total volume of harvest cut and thinning of standing trees, classified by timber forest, firewood and charcoal forest and by broadleaf and needleleaf trees, for each forest or group of forests;
(4) For ordinary forests (meaning those private forests which are not restricted forests, special use forests designated according to the provisions of Article 17 paragraph 1, and forests for home use only designated according to the provisions of Article 17 paragraph 2;hereinafter the same) allowable limits of the volume of harvest cut of standing trees, the volume of thinning of standing trees and the total volume of harvest cut and thinning of standing trees, as classified by timber forest, firewood and charcoal forest and by broadleaf and needleleaf trees in the respective forest area (excluding such standing trees as belong to the age class over the maximum rotation age-class provided for by Ministerial Ordinance according to the areas and species).
(5) Cutting methods and other matters concerning the cutting of standing trees;
(6) Establishment of forest roads and other matters relating to the transportation of forest products;
(7) Matters relating to protection facilities;
(8) Other matters basic to forest management.
5 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case he has decided on the forest area management plan, make public notice thereof and make a report thereof to the Ministry of Agriculture and Forestry and also, concerning the restricted forests, communicate in writing the matters under item (5) of the preceding paragraph to the owners of such forests without delay.
6 When the forest area management plan is decided, the provisions of Article 4 paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
(Forest Area Working Plan)
Article 8. The governor of To, Do, Fu or prefecture shall not only prepare a draft forest area working plan for the one year period starting from April 1 of the next year, according to the forest area of the private forests on the basis of the forest area management plan and make public notice thereof not later than October 31 every year but also send the draft plan to the mayor of city, town or village concerned with such forest areas.
2 The mayor of city, town or village shall make the draft plan sent to him in accordance with the provisions of the preceding paragraph available for inspection by the parties interested.
3 Any forest-owner or person having a title to use or profit from the standing trees and bamboos of the forest, or any other person interested in the forest area working plan may, within thirty (30) days from the date on which the draft forest area working plan under paragraph 1 has been made public state his opinion in writing to the governor of To, Do, Fu or prefecture with respect to such plan.
4 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, with due regard to the opinion under the preceding paragraph, decide on the forest area working plan not later than December 31.
5 The matters to be provided for in the forest area working plan shall be as follows:
(1) Location, lot number and area of the private forests, as classified by forest-owners, other than the protection forests to be artificially planted;
(2) Location, lot number, area and planting species of the protection forests to be artificially planted, as classified by forest-owners;
(3) For restricted forests allowable limits of the volume of harvest cut of standing trees, the volume of thinning of standing trees and the total volume of harvest cut and thinning of standing trees, as classified by timber forest, firewood and charcoal forest and by broadleaf and needleleaf trees for such forest or group of forests;
(4) For ordinary forest allowable limits of the volume of harvest cut of standing trees, the volume of thinning of standing trees and the total volume of harvest cut and thinning of standing trees, as classified by timber forest, firewood and charcoal forest and by broadleaf and needleleaf trees in the respective forest areas (excluding such standing trees as may belong to age-classes over the maximum rotation age-class under item (4) of paragraph 4 of the preceding Article);
(5) Other matters necessary for forest management.
6 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case he has decided upon the forest area working plan, make public notice thereof and communicate in writing the matters under items (1) and (2) of the preceding paragraph to each forest-owner without delay.
7 When forest area working plan is decided, the provisions of Article 4 paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
(Appeal)
Article 9. Any person having objection to the forest area working plan, decided in accordance with the provisions of paragraph 4 of the preceding Article, may lodge a complaint with the governor of To, Do, Fu or prefecture, as provided for by Ministerial Ordinance within twenty (20) days counting from the day on which public announcement was made.
2 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, upon receipt of the complaint under the provision of the preceding paragraph, take action on it and notify the complainant of the action taken, within thirty (30) days counting from the day on which the complaint was made.
3 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case he has decided that it is reasonable to change the forest area working plan, change it without delay in accordance with that decision.
(Change of Forest Plan)
Article 10. The Minister of Agriculture and Forestry may, if he deems it difficult to execute the basic forest plan due to marked changes in the actual condition of the forests the economic situation, etc., hear in advance the opinion of the governor of To, Do, Fu or prefecture concerned regarding a partial change in the said basic forest plan;in this case the provisions of Article 4 paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis.
2 In the case of the preceding paragraph, the Minister of Agriculture and Forestry shall notify the governor of To, Do, Fu or prefecture of the portion involved in such change and make public a resume thereof.
3 The Minister of Agriculture and Forestry may, if he deems that the forest area management plan or the forest area working plan may conflict with the basic forest plan, order the governor of To, Do, Fu or prefecture concerned to make any necessary changes in the conflicting part thereof.
4 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, whenever he has received a notice under the provision of paragraph 2 or the order under the provision of the preceding paragraph, pursuant thereto, change the forest area management plan or the forest area working plan within thirty (30) days counting from the day on which the said notice or order was made.
5 Before changing the forest area management plan in accordance with the provision of the preceding paragraph, the governor of To, Do, Fu or prefecture may hear the opinion of To, Do, Fu or Prefectural Forest Council, if be so desires.
Article 11. Any forest owner may, when any marked changes have occurred in the actual conditions of the forest concerned or when a shortage of funds necessary for afforestation or seedlings makes it difficult to plant according to the matters outlined in Article 8 papagraph 5 item (1) or (2) provided for in the forest area working plan, in accordance with the procedures provided for by Ministerial Ordinance, apply to the governor of To, Do, Fu or prefecture for changes in the forest area working plan.
2 In cases where the application under the provision of the preceding paragraph has been made, the provisions of Article 9 paragraphs 2 and 3 shall apply mutatis mutandis.
Article 12. The governor of To, Do, Fu or prefecture may, in case he deems it necessary to change the forest area management plan or the forest area working plan as the result of the designation or cancellation of a protection forest in accordance with the provisions of Article 25 paragraph 1 or Article 26 paragraph 1 or 2, or other remarkable changes in the actual conditions of the forests or the economic situation, etc., change the forest area management plan or the forest area working plan concerned as long as such changes do not conflict with the basic forest plan.
2 In the case of the preceding paragraph, the provision of Article 10 paragraph 5 shall apply mutatis mutandis.
Article 13. The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case he has changed the forest area management plan in accordance with the provisions of Article 10 paragraph 4 or paragraph 1 of the preceding Article, make without delay a public announcement of the changed parts thereof and report them to the Minister of Agriculture and Forestry, but at the same time notify the forest-owner in writing of the changed matters when such changes concern Article 7 paragraph 4 item (5) with reference to restricted forests.
2 The governnor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case he has changed the forest area working plan in accordance with the provisions of Article 9 paragraph 3 (including the case where this applies mutatis mutandis in Article 11 paragraph 2), Article 10 paragraph 4 or paragraph 1 of the preceding Article, make without delay a public announcement of the changed parts thereof, but at the same time notify the forest-owners in writing of the changed matters when the changes concern Article 8 paragraph 5 item (1) or (2).
3 In the case of the preceding paragraph, the provision of Article 9 shall apply mutatis mutandis.
(Duty to Plant)
Article 14. A forest-owner is obligated to establish a plantation in accordance with the matters provided for in the forest area working plan under Article 8 paragraph 5 item (1) or (2).
(Report of Cutting)
Article 15. In case a forest-owner or person having a title to use or profit from standing trees of the forest intends to cut such standing trees as may belong to the age-classes above the maximum rotation age-class (excluding windfalls, dead standing trees and other standing trees specified by Ministerial Ordinance) under Article 7 paragraph 4 item (4), he shall submit a written report to the governor of To, Do, Fu or prefecture, as provided for by Ministerial Ordinance, not later than sixty (60) days before the cutting date. However, the same provisions shall not apply to the case where the cutting is made in accordance with other laws and ordinances and the disposition based on other laws and ordinances, or the cutting is made by the national government or To, Do, Fu or prefecture in order to put into effect the protection facilities mentioned in Article 41 or the control works prescribed in Article 1 of the Erosion Control Law.
(Permission for Cutting)
Article 16. No forest-owner, or person having a title to use or profit from standing trees of the forest shall, unless he has obtained permission from the governor of To, Do, Fu or prefecture with respect to the matters enumerated below, cut the trees of a restricted forest or an ordinary forest (excluding windfalls, dead standing trees, standing trees the cutting of which is to be reported in accordance with the provision of the preceding Article, and other standing trees as provided for by Ministerial Ordinance);provided, however, that the case of timber stand improvement or weeding of cases provided for in the proviso to the preceding Article shall be exempted.
(1) Location, lot number and area of forest to be cut;
(2) Volume of standing trees to be cut by harvest cut or thinning, classified by timber forest or firewood and charcoal forest, by broadleaf trees or needleleaf trees and by species to be cut.
2 Any person who desires to get the permission of the preceding paragraph shall, as provided for by Ministerial Ordinance, submit a written application to the governor of To, Do, Fu or prefecture within thirty (30) days from the date of public notice of the forest area working plan of Article 8 paragraph 6;provided, however, that, in case the allowable limit of the volume of standing trees volume to be cut, mentioned in Article 8 paragraph 5 item (3) has been increased as the result of a change in the forest area working plan under the provisions of Article 9 paragraph 3, Article 10 paragraph 4 or Article 12 paragraph 1, he may submit another written application within thirty (30) days from the date of the public notice of Article 13 paragraph 2 with respect to such change.
3 The governor of To, Do, Fu or prefecture shall, in case the application of the preceding paragraph has been made, decide whether of give the permission or not within thirty (30) days from the expiration of the period of the same paragraph and notify the applicant concerned thereof in writing.
4 The governor to To, Do, Fu or prefecture shall not grant permission, in case he determines that cutting concerning restricted forest in the application mentioned in paragraph 2 contravenes the terms and conditions of management regarding cutting specified in the forest area management plan.
5 In the case of granting a permission concerning an ordinary forest as mentioned in paragraph 1, the governor of To, Do, Fu or prefecture shall, when he recognizes that the species to be cut in the application are not in accordance with the forest area management plan, grant permission only after changing the species to be cut.
6 In case the volume of harvest cut of standing trees, the volume of thinning of standing trees and the total volume of harvest cut and thinning of standing trees, as classified by timber forest, firewood and charcoal forest and by broadleaf and needleleaf trees, in the restricted forest or in the ordinary forest involved in the application under the provision of paragraph 2 exceeds the allowable limit (in the case of the provision to paragraph 2, the increased part thereof) of the volume of each class provided for by the forest area working plan, permission shall be determined within the limits of such allowable limit in accordance with the standards enumerated below, while taking into consideration the economic situation of the applicant concerned, the demand and supply situation of forest product and so forth;provided, however, that in the case where any special necessity exists, in the ordinary forest the cutting of a volume exceeding such allowable limit may be premitted within limits which do not conflict with the forest area management plan and not exceeding twenty (20) per cent of the allowable limit (in the case of the proviso to paragraph 2, the increased part thereof) of the volume of each class provided for by the forest area working plan:
(1) Thinning shall be preferential to harvest cutting;
(2) Harvest cutting, excepting clear cutting, shall be preferential to clear cutting;
(3) Old standing trees are preferential to be cut than those of young ages;
(4) In case the ages of standing trees for cutting are generally equal, the one which is larger in average size shall be preferential.
7 The valid period of the permission of paragraph 1 shall be the period of the forest area working plan involved in such permission;provided, however, that the beginning date of the valid period for permission based upon an application under the provision of the proviso to paragraph 2 shall be the day when the permission concerned has been given.
8 The governor of To, Do, Fu or prefecture may, in case an application has been submitted by the applicant who has obtained the permission of paragraph 1, extend the valid period of the same paragraph within the limits of not exceeding sixty (60) days.
9 In case, with respect to a forest involved in the permission of paragraph 1, a public notice to designate a protection forest or the district equipped with protection facilities in accordance with the provision of Article 33 paragraph 1 (including the case where Article 33 paragraph 1 applies mutatis mutandis under Article 44) has been made, the governor of To, Do, Fu or prefecture may cancel the permission concerned or change the contents thereof.
(Special Use Forest and Home Use Forest)
Article 17. The governor of To, Do, Fu or prefecture may, upon the application of a forest-owner, designate his forest (excluding restricted forest), which is mainly composed of such tree species as specified by Ministerial Ordinance and is mainly used for collection of fruits and other purposes specified by Ministerial Ordinance as special use forest.
2 The governor of To, Do, Fu or prefecture may, upon application of a forest-owner, designate his forest, excluding restricted forest, which is located in the city, town or village, where the individual forest-owner or his spouse or his relatives within the second degree of relationship in the blood line dwell or in the adjacent city, town or village which shall be used for the purpose of lumber production and collection of forest products for home use only, as the home use forest with an area of less than five (5) tan provided for by Ministerial Ordinance.
3 This designation shall become null and void in case a special use forest becomes a restricted forest.
4 The designation of a home use forest shall become null and void in each of the following cases:
(1) In case a home use forest has become a restricted forest;
(2) In case the person who applies for designation of a home use forest has not become the forest-owner of the proposed home use forest
(3) In case the person who applies for designation of a home use forest, his spouse and his relatives within the second degree of relationship in the blood line have removed their address entirely from the city, town or village where the home use forest is located or the adjacent city, town or village.
(Exception to Cutting Restriction)
Article 18. A forest-owner or any other person having a title to use or profit from standing trees and bamboos of the forest may, in case he comes under either of the following cases cut the standing trees and bamboos of the forests regardless of the provisions of Article 15, Article 16 paragraph 1 and Article 31 (including the case where Article 31 applies mutatis mutandis under Article 44):
(1) In case the person has received permission from the mayor of city, town or village, having jurisdiction over the locality of the forest, in order to comply with an urgent request in case of fire, wind or flood damage or any other extraordinary calamity;
(2) In case the person has received permission from the governor of To, Do, Fu or prefecture, having jurisdiction over the locality of the forest, in order to remove obstacles or dangers to the road, or to electric wires or to any other facilities similar thereto and to fulfil the purposes specified by Ministerial Ordinance.
2 In case the mayor of city, town or village has granted a permission under item (1) of the preceding paragraph, he shall submit a report thereon to the governor of To, Do, Fu or prefecture within thirty (30) days from the date of the permission.
(To Lodge a Complaint, etc.)
Article 19. Any person who is dissatisfied with the decision in Article 16 paragraph 3, or cancellation of licence or change of contents of licence in paragraph 9 of the same Article, may lodge a complaint with the governor of To, Do, Fu or prefecture according to Ministerial Ordinance within 20 days from the date of disposition. In this case, Article 9 paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
(Duty to Observe Forest Plan)
Article 20. A forest-owner or any other person having a title to use standing trees in the forests or get benefit therefrom shall execute management according to the forest area management plan or forest area working plan, including the cases covered by Articles 14, 15, Article 16 paragraph 1 and Article 18 paragraph 1.
(Burning)
Article 21. Burning of the forest and field, mountains, waste lands or any other lands, which are located near the forests and which come under the scope specified by Ministerial Ordinance shall not be done without the approval or orders, based on Ministerial Ordinance, from the mayor of city, town or village who has jurisdiction over the said forest or land. However, this shall not apply to the case where the national govornment or local public bodies engage in burning.
2 The mayor of city, town or village shall give his approval under the preceding paragraph only if the purpose of burning comes under any of the following items:
(1) Land preparation for afforestation;
(2) Preparation for reclamation;
(3) Injurious insect control;
(5) Matters similar to the preceding items which are specified in Ministerial Ordinance.
3 The mayor of city, town or village shall, in case he wishes to give approval of paragraph 1 concerning state-owned forest specified in the National Forest Law or forest or land contiguous to the said forest, first obtain the approval of the chief of the Regional Forest Office who administers the said state-owned forest.
(Fire Prevention Facilities, etc.)
Article 22. Any person who wishes to burn the forest or land mentioned in Article 21 paragraph 1, shall construct the necessary fire-prevention facilities beforehand and inform the owner or manager of standing trees or bamboos which come under the scope specified by Ministerial Ordinance and are contiguous to the forest or land that is to be burned, of his intentions.
(Regulations to Prevent Damage)
Article 23. The To, Do, Fu or prefecture may provide for necessary matters by Regulations to prevent fire or any other damage to the forests, except for the matters coming under the preceding two Articles.
(Exception)
Article 24. The provisions of this Chapter, except for the preceding three (3) Articles, shall not apply to the forests which are utilized for purposes of research and experiment and are so designated by the Minister of Agriculture and Forestry not to any other forests which are specified by Ministerial Ordinance.