漁業法及び水産庁設置法の一部を改正する法律
法令番号: 法律第139号
公布年月日: 昭和26年4月7日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

有明海における長崎、佐賀、福岡、熊本の四県間の漁業紛争を円満に解決し、漁業改革と安定化を図るため、有明海を特別海区として指定し、漁業調整事務局と連合海区漁業調整委員会を常置することを目的とする。これは有明海の漁業の複雑性を考慮し、十三万人の漁民の要望に応えるための最善策として提案するものである。

参照した発言:
第10回国会 衆議院 水産委員会 第24号

審議経過

第10回国会

衆議院
(昭和26年3月24日)
(昭和26年3月26日)
参議院
(昭和26年3月26日)
(昭和26年3月27日)
(昭和26年3月28日)
衆議院
(昭和26年6月5日)
参議院
(昭和26年6月6日)
漁業法及び水産庁設置法の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Fisheries Law and the Fisheries Agency Establishment Law.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十六年四月七日
This seventh day of the fourth month of the twenty-sixth year of Showa (April 7, 1951)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第百三十九号
Law No.139
漁業法及び水産庁設置法の一部を改正する法律
Law for Partial Amendments to the Fisheries Law and the Fisheries Agency Establishment Law
(漁業法の一部改正)
(Partial Amendments to the Fisheries Law)
第一條 漁業法(昭和二十四年法律第二百六十七号)の一部を次のように改正する。
Article 1. The Fisheries Law (Law No.267 of 1949) shall be partially amended as follows:
第六十七條第三項中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「又は有明海連合海区漁業調整委員会」を加える。
In Article 67 paragraph 3, next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" shall be added "or the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
第八十二條第二項中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「及び有明海連合海区漁業調整委員会」を加える。
In Article 82 paragraph 2, next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
第百九條の見出しを「(瀬戸内海連合海区漁業調整委員会等)」に改め、同條第一項を次のように改める。
The heading of Article 109 shall be amended as "(Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission and Others)" ;and paragraph 1 of the same Article shall be amended as follows:
瀬戸内海に瀬戸内海連合海区漁業調整委員会を、有明海に有明海連合海区漁業調整委員会を置く。
The Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall be set up for the Seto Inland Sea, and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission, for the Ariake Sea.
同條第七項中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「及び有明海連合海区漁業調整委員会」を加え、同項を第九項とする。
In paragraph 7 of the same Article, next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , and the same paragraph shall be made paragraph 9.
同條第五項及び第六項をそれぞれ第七項及び第八項とする。
Paragraph 5 and paragraph 6 of the same Article shall be made paragraph 7 and paragraph 8 respectively.
同條第四項中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「又は有明海連合海区漁業調整委員会」を加え、同項を第六項とする。
In paragraph 4 of the same Article, next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "or the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , and the same paragraph shall be made paragraph 6.
同條第三項を第四項とし、同項の次に第五項として次の一項を加える。
Paragraph 3 of the same Article shall be made paragraph 4;and next to the same paragraph the following one paragraph shall be added as paragraph 5:
5 有明海連合海区漁業調整委員会の委員は、左に掲げる者をもつて充てる。
5 The members of the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall consist of the following persons:
一 有明海の区域内に設置された海区漁業調整委員会の委員が県ごとに互選した者各一人
(1) One person from each prefecture elected by mutual voting from among the members of the Sea-area Fisheries Adjustment Commissions set up within the area of the Ariake Sea;
二 学識経験がある者の中から主務大臣が選任した者二人
(2) Two persons appointed by the competent Minister from among persons of learning and experience.
同條第二項の次に第三項として次の一項を加える。
Next to paragraph 2 of the same Article, the following one paragraph shall be added as paragraph 3:
3 第一項の規定において「有明海」とは、左に掲げる直線及び陸岸によつて囲まれた海面をいう。
3 "The Ariake Sea" as named in paragraph 1 means the waters bounded by the straight lines specified in the following items and by shore lines:
一 長崎県瀬詰崎から熊本県天神山に至る直線
(1) The straight line from Sezumezaki, Nagasaki Prefecture to Tenjin-yama, Kumamoto Prefecture;
二 熊本県染岳から志柿村瀬戸三角点(一二四・六メートル)に至る直線
(2) The straight line from Somegatake, Kumamoto Prefecture to Seto Sankakuten (124.6 M), Shigaki Village;
三 熊本県惠比須鼻から大矢野岳に至る直線
(3) The straight line from Ebisuhana, Kumamoto Prefecture to Oyanodake;
四 熊本県三角瀬戸燈台から中神島を経て三角岳に至る直線
(4) The straight line from Misumiseto Lighthouse, Kumamoto Prefecture, passing Nakakamijima to Misumidake.
第百十條の見出しを「(瀬戸内海連合海区漁業調整委員会等の指示)」に改め、同條中「瀬戸内海」の下に「又は有明海」を、「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「又は有明海連合海区漁業調整委員会」を加える。
The heading of Article 110 shall be amended as "(Instructions of Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission and Others)" ;and in the same Article, next to "the Seto Inland Sea" , shall be added "or the Ariake Sea" ;and next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "or the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
第百十一條中「第百九條第三項第二号」を「第百九條第四項第二号の委員、有明海連合海区漁業調整委員会にあつては同條第五項第二号」に、「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会にあつては主務大臣」を「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会及び有明海連合海区漁業調整委員会にあつては主務大臣」に、「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会にあつては委員」を、「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会及び有明海連合海区漁業調整委員会にあつては委員」に改める。
In Article 111, "the commissioners as mentioned in Article 109 paragraph 3 item (2)" shall be amended as "the members as mentioned in Article 109 paragraph 4 item (2), and in the case of the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission, the members as mentioned in paragraph 5 item (2) of the same Article" ; "the competent Minister, in case of the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , as "the competent Minister, in the case of the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" ;and "the commissioners, in case of the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , as "the members, in the case of the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
第百十六條第三項中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「若しくは有明海連合海区漁業調整委員会」を加える。
In Article 116 paragraph 3, next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "or the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
第百十七條中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」の下に「及び有明海連合海区漁業調整委員会」を加える。
In Article 117, next to "the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
附則第十二項中「瀬戸内海連合海区漁業調整委員会、」の下に「有明海連合海区漁業調整委員会、」を加え、「第百九條第五項」を「第百九條第七項」に改める。
In paragraph 12 of the Supplementary Provisions, next to "Seto Inland Sea United Seaarea Fisheries Adjustment Commission" , shall be added "Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission," ;and "Article 109 paragraph 5" shall be amended as "Article 109 paragraph 7" .
(水産庁設置法の一部改正)
(Partial Amendments to the Fisheries Agency Establishment Law)
第二條 水産庁設置法(昭和二十三年法律第七十八号)の一部を次のように改正する。
Article 2. The Fisheries Agency Establishment Law (Law No.78 of 1948) shall be partially amended as follows:
第七條の六第一項の表中瀬戸内海連合海区漁業調整委員会の部の次に
有明海連合海区漁業調整委員会 有明海における漁業調整を行うこと。
を加える。
In the table of Article 7-(6) paragraph 1, next to the paragraph of the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission, shall be added the following:
Ariake Sea United Seaarea Fisheries Adjustment Commission To carry on fisheries adjustment in the Ariake Sea
同條第二項中「及び瀬戸内海連合海区漁業調整委員会」を「、瀬戸内海連合海区漁業調整委員会及び有明海連合海区漁業調整委員会」に改める。
In paragraph 2 of the same Article, "and the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" shall be amended as ", the Seto Inland Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission and the Ariake Sea United Sea-area Fisheries Adjustment Commission" .
第七條の七の見出しを「(漁業調整事務局)」に改め、同條第一項中「瀬戸内海」の下に「及び有明海」を加え、「瀬戸内海漁業調整事務局」を「瀬戸内海漁業調整事務局及び有明海漁業調整事務局」に改め、同條第二項中「神戸市」の下に「に、有明海漁業調整事務局は、大牟田市」を、同條第三項中「瀬戸内海漁業調整事務局」の下に「及び有明海漁業調整事務局」を加える。
The heading of Article 7-(7) shall be amended as "(Fisheries Adjustment Executive Office)" ;and in paragraph 1 of the same Article, next to "the Seto Inland Sea" , shall be added "and the Ariake Sea" ; "The Seto Inland Sea Fisheries Adjustment Executive Office" shall be amended as "The Seto Inland Sea Fisheries Adjustment Office and the Ariake Sea Fisheries Adjustment Executive Office" ;and in paragraph 2 of the same Article, next to "the City of Kobe" , shall be added "and the Ariake Sea Fisheries Adjustment Executive Office, in the City of Omuda," ;and in paragraph 3 of the same Article, next to "the Seto Inland Sea Fisheries Adjustment Executive Office, shall be added" and the Ariake Sea Fisheries Adjustment Executive Office".
第八條第一項中「瀬戸内海漁業調整事務局」の下に「及び有明海漁業調整事務局」を加える。
In Article 8 paragraph 1, next to "the Seto Inland Sea Fisheries Adjustment Executive Office" , shall be added "and the Ariake Sea Fisheries Adjustment Executive Office" .
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から施行する。
This Law shall come into force as from the day of its promulgation.
農林大臣 広川弘禪
Minister of Agriculture and Forestry HIROKAWA Kozen
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru