Law for Construction of Kobe International Port-City
法令番号: 法律第249号
公布年月日: 昭和25年10月21日
法令の形式: 法律
I hereby promulgate the Law for Construction of Kobe International Port-City under the Provision of Article 95 of the Constitution of Japan.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This twenty-first day of the tenth month of the twenty-fifth year of Showa (October 21, 1950)
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Law No.249
Law for Construction of Kobe International Port-City
(Purpose)
Article 1. The purpose of this Law is to construct Kobe as a representative international port-city of our country which can fully discharge its functions as such, in view of its historical and geographical position, in order to promote international trade and maritime transportation and facilitate the visiting of foreign tourists, and thus to promote international culture as well as to contribute to economic rehabilitation.
(Planning and Enterprise)
Article 2. The city planning for the construction of Kobe as a representative international port-city of our country (hereinafter referred to as "the Kobe International Port-City Construction Planning" ) shall include the planning to provide facilities suitable as an international port-city besides the city planning as provided for in Article 1 of the City Planning Law (Law No.36 of 1919).
2 The Kobe International Port-City Construction Planning shall be that of an international high standard, which especially takes into consideration foreigners'modes of living and of managing enterprises, in the light of the purpose mentioned in the preceding Article.
3 The enterprise to construct Kobe as an international port-city (hereinafter referred to as the "Kobe International Port-City Construction Enterprise" ) shall execute the Kobe International Port-city Construction Planning.
(Execution of Enterprise)
Article 3. The Kobe International Port-City Construction Enterprise shall be executed by the Mayor of Kobe City.
2 The Mayor of Kobe City shall continue his unremitting exertions to make complete Kobe City as a representative international port-city of our country, in conformity with the spirit of local autonomy, with the co-operation of the inhabitants and the assistance of the organs concerned.
(Assistance to Enterprise)
Article 4. The organs concerned of the state and the local public entities shall, by realizing the importance of the Kobe International Port-City Construction Enterprise in the light of the purpose mentioned in Article 1, give as much assistance as they can to expedite and accomplish the enterprise.
(Furtherance of Enterprise)
Article 5. The State may, when it deems it necessary for the furtherance of the Kobe International Port-City Construction Enterprise, donate ordinary assets, regardless of the provision of Article 28 of the State Property Law (Law No.73 of 1948), to the public entity which bears the expenses necessary for the said enterprise.
(Report)
Article 6. The Mayor of Kobe City shall report to the Minister of Construction at least every six months on the conditions of progress of the Kobe International Port-City Construction Enterprise.
2 The Prime Minister shall report once a year to the Diet on the conditions of the Kobe International Port-City Construction Enterprise.
(Application of Laws)
Article 7. With regard to the Kobe International Port-City Construction Planning and the Kobe International Port-City Construction Enterprise, the Special City Planning Law (Law No.19 of 1946) and the City Planning Law shall apply, unless otherwise provided for by this Law.
Supplementary Provisions:
1. This Law shall come into force as from the day of its promulgation.
2. The Kobe Special City Planning Enterprise under execution at the time of enforcement of this Law shall be deemed to be the Kobe International Port-City Construction Enterprise.
3. This Law shall be referred to the plebiscite of the inhabitants of Kobe City, in accordance with the provision of Article 95 of the Constitution of Japan.
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Attorney-General OHASHI Takea
Minister for Foreign Affairs YOSHIDA Shigeru
Minister of Finance IKEDA Hayato
Minister of Education AMANO Teiyu
Minister of Welfare KUROKAWA Takeo
Minister of Agriculture and Forestry HIROKAWA Kozen
Minister of International Trade and Industry YOKOO Shigemi
Minister of Transportation YAMAZAKI Takeshi
Minister of Postal Services TAMURA Bunkichi
Minister of Telecommunications TAMURA Bunkichi
Minister of Labor HORI Shigeru
Minister of Construction MASUDA Kaneshichi
President of Economic Stabilization Board YOSHIDA Shigeru