I hereby promulgate the Law concerning Special Cases, etc. of the Shares of National Treasury as provided for in the Preventive Vaccination Law, etc.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This thirtieth day of the fifth month of the twenty-fifth year of Showa (May 30, 1950)
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Law concerning Special Cases, etc. of the Shares of National Treasury as provided for in the Preventive Vaccination Law, etc.
Article 1. In view of the transfer to the nationa equalization grant, based on the Local Finance Equalization Grant Law (Law No.211 of 1950), of the shares of National Treasury and To, Do, Fu or prefecture regulated by the provisions of the laws mentioned in the following, these provisions shall not apply (during the fiscal year 1950-51:
(1) Art.21, Art.22 and Art.24 par.1 (only the part concerning the shares of To, Do, Fu or prefecture and National Treasury as regard to the expenses enforcing periodical preventive vaccination in accordance with the provision of Art.5) of the Preventive Vaccination Law (Law No.68 of 1948);
(2) Art.6 and Art.7 of the Trachoma Prevention Law (Law No.27 of 1919);
(3) Art.26 of the Food Sanitation Law (Law No.233 of 1947);
(4) Art.28 and Art.29 of the Welfare Commissioner Law (Law No.198 of 1948);
(5) Art.36 (only the parts concerning the expenses under Art.35 item (2) and item (3) and expenses necessary for the management of the rehabilitation relief institutions and training institutions for disabled persons established by To, Do, Fu or prefecture) of the Law for Welfare of Disabled Persons (Law No.283 of 1949);
(6) Art.52 (only the part concerning the expenses under Art.50 item (2)) and Art.53 (only the part concerning the expenses under Art.50 item (3), item (6) and item (7) and Art 51 item (1)) of the Child Welfare Law (Law No.164 of 1947);
(7) Art.24 and Art.25 item (1)(only the part concerning the expenses necessary for the dispositions under the provision of Art.16-(2) paragraph 1) of the Infections Disease Prevention Law (Law No.36 of 1897).
Article 2. The Infectious Disease Prevention Law shall be partially amended as follows:
Art.16-(2) shall be amended as follows:
Art.16-(2). To, Do, Fu or prefecture or city, town or village shall perform the extermination of rodent and insects, etc., in accordance with the provisions of Cabinet Order, and have persons necessary for it and arrange instruments, drugs and other materials.
In case infectious diseases prevail or are liable to prevail, the governor of To, Do, Fu or prefecture may make city, town or village exterminate rodent and insects, etc., and arrange the facilities for extermination, by deciding areas in accordance with the provisions of Cabinet Order.
Supplementary Provision:
This Law shall come into force as from the day of its promulgation, and shall apply as from April 1, 1950.
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Minister of Finance IKEDA Hayato
Minister of Welfare HAYASHI Joji