2 The Government may make additional investments, when it is deemed necessary, in the Japanese National Railways within the limit of amount prescribed in the budget. In this case, the Japanese National Railways shall increase its capital by the amount of such additional investments.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から施行し、昭和二十五年四月一日から適用する。
This Law shall come into force as from the day of its promulgation, and shall apply as from April 1, 1950.
大蔵大臣臨時代理 国務大臣 殖田俊吉
Minister of Finance, pro tempore Minister of State UEDA Shunkichi