裁判所職員の定員に関する法律の一部を改正する法律
法令番号: 法律第97号
公布年月日: 昭和25年4月14日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

裁判所職員の定員に関する法律の一部を改正する法律案の提案理由は以下の2点です。第一に、家庭裁判所における事件の著しい増加に対応するため、裁判官その他の職員の定員を増加する必要があります。家庭裁判所では家事事件32万件、少年事件10万件を扱う一方、判事は百数十名と少数で、一人当たりの負担が過大となっているためです。また、行政事件の増加や訴訟法改正による書記官の負担増大にも対応する必要があります。第二に、裁判所法改正により新設される裁判所書記官研修所教官や、少年保護司制度を改めて設置される少年調査官及び少年調査官補の定員を定める必要があります。これらは主に既存の裁判所事務官等の定員から組み替えるものです。

参照した発言:
第7回国会 衆議院 法務委員会 第12号

審議経過

第7回国会

参議院
(昭和25年3月3日)
衆議院
(昭和25年3月6日)
参議院
(昭和25年3月13日)
衆議院
(昭和25年3月22日)
(昭和25年3月23日)
参議院
(昭和25年4月4日)
(昭和25年4月5日)
衆議院
(昭和25年4月8日)
(昭和25年5月3日)
参議院
(昭和25年5月2日)
裁判所職員の定員に関する法律の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Law for the Total Number of Court Officials.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十五年四月十四日
This fourteenth day of the fourth month of the twenty-fifth year of Showa (April 14, 1950)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第九十七号
Law No.97
裁判所職員の定員に関する法律の一部を改正する法律
Law for Partial Amendments to the Law for the Total Number of Court Officials
裁判所職員の定員に関する法律(昭和二十二年法律第六十四号)の一部を次のように改正する。
The Law for the Total Number of Court Officials (Law No.64 of 1947) shall be partially amended as follows:
第一條中
判事 專任千十六人
判事補 專任三百七十二人
判事 專任千六十六人
判事補 專任四百四十四人
に改める。
In Article 1,
"Judges full time service 1,016 persons
Assistant Judges full time service 372 persons"
shall be amended as
"Judges full time service 1,066 persons
Assistant Judges full time service 444 persons
".
第二條中「專任十三人 一級」を「專任十一人 一級」に改める。
In Article 2, "full time service 13 persons 1st Class" shall be amended as "full time service 11 persons 1st Class" .
第二條の次に次の一條を加える。
The following one Article shall be added next to Article 2:
第二條の二 裁判所書記官研修所教官の員数は、左の通りとする。
Article 2-(2). The number of teachers of the Research and Training Institute for Court Clerks shall be fixed as follows:
專任二人 一級
Full time service 2 persons 1st Class
專任三人 二級
Full time service 3 persons 2nd Class
第三條中「二十二人」を「二十四人」に改める。
In Article 3, "22 persons" shall be amended as "24 persons" .
第四條中
專任八百十四人    二級
專任二千六百九十九人 三級
專任七百五十五人   二級
專任二千八百二十七人 三級
に改める。
In Article 4,
"full time service 814 persons 2nd Class
full time service 2,699 persons 3rd Class"
shall be amended as
"full time service 755 persons 2nd Class
full time service 2,827 persons 3rd Class
".
第四條の二中
專任五百九十人   二級
專任千五百四十六人 三級
專任六百八十二人  二級
專任千六百五人   三級
に改める。
In Article 4-(2),
"full time service 590 persons 2nd Class
full time service 1,546 persons 3rd Class"
shall be amended as
"full time service 682 persons 2nd Class
full time service 1,605 persons 3rd Class
".
第四條の三中「專任二千十八人 三級」を「專任二千五十八人 三級」に改める。
In Article 4-(3), "full time service 2,018 persons 3rd Class" shall be amended as "full time service 2,058 persons 3rd Class" .
第四條の三の次に次の二條を加える。
The following two Articles shall be added next to Article 4-(3):
第四條の四 少年調査官の員数は、左の通りとする。
Article 4-(4). The number of Juvenile investigators (Shonen-Chosakan) shall be fixed as follows:
專任二人 一級
Full time service 2 persons 1st Class
專任二百三十人 二級
Full time service 230 persons 2nd Class
第四條の五 少年調査官補の員数は、左の通りとする。
Article 4-(5). The number of assistant juvenile investigators (Shonen-Chosakanho) shall be fixed as follows:
專任三十三人 二級
Full time service 33 persons 2nd Class
專任三百一人 三級
Full time service 301 persons 3rd Class
第五條中
專任三十四人 二級
專任三十七人 三級
專任十一人  二級
專任四十二人 三級
に改める。
In Article 5,
"full time service 34 persons 2nd Class
full time service 37 persons 3rd Class"
shall be amended as
"full time service 11 persons 2nd Class
full time service 42 persons 3rd Class
".
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、公布の日から施行する。但し、第四條の四及び第四條の五の改正規定は、裁判所法等の一部を改正する法律(昭和二十五年法律第九十六号)公布の日から起算して三十日を経過した日から施行する。
1. This Law shall come into force as from the day of its promulgation;provided, however, that the revised provisions of Article 4-(4) and 4-(5) shall come into force as from the day when the period of thirty days has elapsed computing from the day of the promulgation of the Law for Partial Amendments to the Court Organization Law, etc.(Law No.96 of 1950).
2 裁判所法等の一部を改正する法律の公布の日から起算して三十日を経過する日までは、第四條の改正規定中
 專任七百五十五人   二級
 專任二千八百二十七人 三級
とあるのは
 專任九百八十九人 二級
 專任三千百十四人 三級
と、第五條の改正規定中
 專任十一人  二級
 專任四十二人 三級
とあるのは
 專任四十二人 二級
 專任五十六人 三級
と読み替えるものとする。
2. Until the day when thirty days have elapsed computing from the day of the promulgation of the Law for Partial Amendments to the Court Organization Law etc., in the revised provisions of Article 4 and Article 5,
"full time service 755 persons 2nd Class
full time service 2,827 persons 3rd Class"
and
"full time service 11 persons 2nd Class
full time service 42 persons 3rd Class"
shall read respectively
"full time service 989 persons 2nd Class
full time service 3,114 persons 3rd Class"
and
"full time service 42 persons 2nd Class
full time service 56 persons 3rd Class
".
法務総裁 殖田俊吉
Attorney-General UEDA Shunkichi
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru