薪炭需給調節特別会計法の廃止等に関する法律
法令番号: 法律第37号
公布年月日: 昭和25年3月31日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

政府は薪炭の需給統制と薪炭需給調節特別会計を廃止するため、1949年7月31日以降新規買入れを停止し残務整理を進めてきた。清算事務の遅延により年度末に収入未済債権や薪炭証券の未償還が予想されるため、1949年度に借換証券の償還財源用の証券発行を可能とし、資産・負債を一般会計に引き継ぐこととする。また、特別会計法廃止後の1949年度歳入歳出決算作成や国営競馬特別会計法の改正など、必要な措置を規定するものである。

参照した発言:
第7回国会 衆議院 大蔵委員会 第37号

審議経過

第7回国会

衆議院
(昭和25年3月22日)
参議院
(昭和25年3月22日)
衆議院
(昭和25年3月23日)
(昭和25年3月24日)
(昭和25年3月25日)
参議院
(昭和25年3月27日)
(昭和25年3月29日)
衆議院
(昭和25年5月3日)
参議院
(昭和25年5月2日)
薪炭需給調節特別会計法の廃止等に関する法律をここに公布する。
I Hereby promulgate the Law concerning Abolition of the Law for Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood, etc.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十五年三月三十一日
This thirty-first day of the third month of the twenty-fifth year of Showa (March 31, 1950)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第三十七号
Law No.37
薪炭需給調節特別会計法の廃止等に関する法律
Law concerning Abolition of the Law for Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood, etc.
第一條 薪炭需給調節特別会計法(昭和二十二年法律第百四十七号)は、廃止する。
Article 1. The Law for Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood (Law No.147 of 1947) shall be abolished.
第二條 薪炭需給調節特別会計において、薪炭需給調節特別会計法第五條第二項の規定により借り換えた証券の償還財源に充てるため、一年内に償還すべき証券を発行することができる。
Article 2. For appropriation for redemption of bills converted under the provision of Article 5 paragraph 2 of the Law for Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood, the bills to be redeemed within a year may be issued in the Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、昭和二十五年四月一日から施行する。但し、第二條の規定は、公布の日から施行する。
1. This Law shall come into force as from April 1, 1950;provided that the provision of Article 2 shall come into force as from the day of its promulgation.
2 この会計の昭和二十四年度の歳入歳出決算に関しては、旧薪炭需給調節特別会計法は、この法律施行後においても、なお、その効力を有する。
2. Even after the enforcement of this Law, the Law for Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood shall be still effective to the settlement of annual revenues and expenditures of this Account for the fiscal year 1949-50.
3 この会計廃止の際この会計に属する資産及び負債は、一般会計に帰属せしめる。
3. The assets and liabilities, belonging to the Special Account for Demand and Supply Adjustment of Charcoal and Firewood as on the abolishment of this Account, shall belong to the General Account.
4 国営競馬特別会計法(昭和二十四年法律第四十二号)の一部を次のように改正する。
4. The Law concerning the Special Account for State-operated Horse Racing (Law No.42 of 1949) shall be partially amended as follows:
第七條の次に次の一條を加える。
Next to Article 7, the following one Article shall be added:
(歳入歳出予定計算書及び国庫債務負担行為要求書の作製及び送付)
(Preparation and sending of the statement of the estimated revenues and appropriations and the request for contract authorizations)
第七條の二 農林大臣は、毎会計年度、この会計の歳入歳出予定計算書及び国庫債務負担行為要求書を作製し、大蔵大臣に送付しなければならない。
Article 7-(2). The Minister of Agriculture and Forestry shall prepare the statement of the estimated revenues and appropriations and the request for contract authorizations of this Account every fiscal year and shall send them to the Minister of Finance.
第十一條の次に次の一條を加える。
Next to Article 11, the following one Article shall be added:
(歳入歳出決定計算書の作製及び送付)
(Preparation and sending of the final statement of revenues and expenditures)
第十一條の二 農林大臣は、毎会計年度、歳入歳出予定計算書と同一の区分により、この会計の歳入歳出決定計算書を作製し、これを大蔵大臣に送付しなければならない。
Article 11-(2). The Minister of Agriculture and Forestry shall prepere the final statement of revenues and expenditures of this Account in accordance with the same classification as that of the statement of the estimated revenues and appropriations every fiscal year and shall send it to the Minister of Finance.
第十三條を次のように改める。
Article 13 shall be amended as follows:
(支出未済額の繰越)
(Carrying forward of undisbursed amount)
第十三條 この会計において、支拂義務の生じた歳出金で、当該年度の出納の完結までに支出済とならなかつたものに係る歳出予算は、翌年度に繰り越して使用することができる。
Article 13. The amount of appropriations of this Account, which became due and was not yet disbursed by the conclusion of account for the fiscal year concerned, may be carried forward to and disbursed in the following fiscal year.
2 前項の規定による繰越については、財政法(昭和二十二年法律第三十四号)第四十三條の規定は、適用しない。
2 The provision of Article 43 of the Finance Law (Law No.34 of 1947) shall not apply to the carrying forward under the provision of the preceding paragraph.
3 農林大臣は、第一項の規定により繰越をしたときは、大蔵大臣及び会計検査院に通知しなければならない。
3 In case the Minister of Agriculture and Forestry made the carrying forward under the provision of paragraph 1, he shall notify it to the Minister of Finance and the Board of Audit.
4 第一項の規定により繰越をしたときは、その経費については、財政法第三十一條第一項の規定により予算の配賦があつたものとみなす。
4 In case the carrying forward was made under the provision of paragraph 1, the appropriations concerned shall be deemed to be the budget allocated under the provision of Article 31 paragraph 1 of the Finance Law.
第十四條の次に次の一條を加える。
Next to Article 14, the following one Article shall be added:
(一時借入金の利子相当額の繰入)
(Transfer of amount equivalent to the interest on the temporary borrowings)
第十四條の二 この会計の投票券勘定又は業務勘定の負担に属する一時借入金の利子に相当する金額は、毎会計年度、国債整理基金特別会計に繰り入れなければならない。
Article 14-(2). The amount equivalent to the interest on the temporary borrowings being on the burden of the betting ticket subaccount or the management sub-account of this Account shall be transferred to the National Debt Consolidation Fund Special Account every fiscal year.
大蔵大臣 池田勇人
Minister of Finance IKEDA Hayato
農林大臣 森幸太郎
Minister of Agriculture and Forestry MORI Kotaro
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru