In Article 2 paragraph 3 item 5, "Deputy Director-General of the Cabinet Secretariat" (Naikaku-Kamho-Jicho) shall be amended as "Deputy Director of the Cabinet Secretariat" (Naikaku-Kambo-Fukuchokan);and in item 7 of the same paragraph, "Director-General of the Central Liaison and Coordination Office" shall be amended as "Parliamentary Councillors" (Sanseikan).
In Article 2 paragraph 3 item 8, "Minister of State" shall be amended as "Minister of State, Director of the Cabinet Secretariat" ;in item 10 of the same paragraph, "Director of the Imperial Household Office" shall be amended as Grand Steward of the Imperial Household Agency "and" Imperial Household Office "shall be amended as" Imperial Household Agency".
第二條第三項第十四号中「昭和二十四年七月一日」を「昭和二十五年四月一日から」に改める。
In Article 2 paragraph 3 item 14, "as from July 1, 1949" shall be amended as "as from April 1, 1950" .
第二條第三項に次の一号を加える。
The following one item shall be added to Article 2 paragraph 3:
(15) Persons whose duties are not of a technical, professional, supervisory or administrative character employed by the National government in position for which they were referred as "unemployed" by Public Employment Security Offices for Work Relief Projects, or under the category of "unemployed" for Public Works Projects.
第十九條第二項及び第四項、第二十五條第一項並びに第二十六條第一項中「総理廳」を「総理府」に改める。
In Article 19 paragraphs 2 and 4, Article 25, paragraph 1 and Article 26 paragraph 1, "the Prime Minister's Office" (Soricho) shall be amended as "the Prime Minister's Office" (Sorifu).
附則第九條第一項中「次官」を「事務次官」に改める。
In Article 9 paragraph 1 of the Supplementary Provisions "Vice-Minister" shall be amended as "Administrative Vice-Minister" .
附則に次の一條を加える。
The following one Article shall be added to the Supplementary Provisions:
Article 17. Among each Minister prescribed in paragraph 1 of Article 55 shall be included the President of the Economic Stabilization Board as long as this Board continues its existence.
第四次改正法律附則
Supplementary provision to the Fourth Revision of the Law:
この法律は、昭和二十四年六月一日から施行する。
This Law shall come into force as from June 1, 1949.
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
外務大臣 吉田茂
Minister for Foreign Affairs YOSHIDA Shigeru
大藏大臣 池田勇人
Minister of Finance IKEDA Hayato
法務総裁 殖田俊吉
Attorney-General UEDA Shunkichi
文部大臣 高瀬莊太郎
Minister of Education TAKASE Sotaro
厚生大臣 林讓治
Minister of Welfare HAYASHI Joji
農林大臣 森幸太郎
Minister of Agriculture and Forestry MORI Kotaro
通商産業大臣 稻垣平太郎
Minister of International Trade and Industry INAGAKI Heitaro