I hereby promulgate the Law for Partial Amendments to the Law concerning Undemobilized Persons'Compensation.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This nineteenth day of the fifth month of the twenty-fourth year of Showa (May 19, 1949)
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Law for Partial Amendments to the Law concerning Undemobilized Persons'Compensation
A part of the Law concerning Undemobilized Persons'Compensation (Law No.182 of 1947) shall be amended as follows:
In Article 8-(2), Paragraph 1, "expenses to cover such medical care" shall read "such medical case" and Paragraph 3 of the same Article shall read as follows:
In case a repatriated person requires any of the medical care provided for in Paragraph 1 of this Article, he may obtain it from:
1. A medical institution designated by the Minister of Welfare;in this case, the necessary expenses to cover such medical care shall be paid to the institution concerned in accordance with the rates prescribed scribed by the Minister of Welfare;
2. Any licensed medical facility other than those provided for in the preceding item;in this case, reimbursement for the necessary expenses of the medical care in accordance with the rates prescribed by the Minister of Welfare shall be made to such person who receives such medical care.
In Article 8-(5), "Neither the expense for medical care nor the lump sum" shall read "No additional medical care nor lump sum for physical deficiency" and "for the same cause" shall be added after "awarded."
Article 8-(6) shall read as follows:
Article 8-(6). The medical care or the lump sum for physical deficiency as provided for in this Law shall not be awarded to a person eligible under the provisions of any other law or ordinance for comparable benefits for the same cause."
Next to Article 8-(6), the following four Articles shall be added:
Article 8-(7). The right to receive medical care, burial expense of the remains as provided for in Article 8-(3) and lump sum for physical deficiency (hereinafter referred to as medical care, etc.) shall expire if such right is not exercised for two years from the day when such person is first eligible to claim such benefits.
Article 8-(8). The right to receive the medical care, etc. shall not be mortgaged, transferred or attached.
Article 8-(9). Neither tax nor any other public impost shall be levied on the benefit received, either in cash or in kind, for medical care. etc.
Article 8-(10). The state or those who are entitled to receive medical care, etc. under this Law may request delivery of certificates, free of charge, within the extent deemed necessary, from the State, mayor or headman of city, town or village (the cities referred to in Article 155, Paragraph 2 of the Local Autonomy Law (Law No.67 of 1947);headman of a ward in the area where special wards are established within Tokyo Metropolis or from their duly authorized representatives.
Supplementary Provisions:
1. The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.
2. A part of Supplementary Provisions of the Law amending a Part of the Law concerning Undemobilized Persons'Compensation (Law No.277 of 1948) shall be amended as follows:
In Article 2, Paragraph 1, "shall be awarded expenses cover such medical care" shall read "shall be awarded medical care."
3. A part of the Local Tax Law (Law No.110 of 1948) shall be amended as follows:
In Article 13, the following one item shall be added next to Item 18:
18-(2). Medical care, burial expense of the remains provided for in Article 8-(3) of the Law concerning Undemobilized Persons'Compensation (Law No.182 of 1947) and lump sum for physical deficiency which are granted pursuant to the provisions of the same Law.