船員保険特別会計法の一部を改正する法律
法令番号: 法律第10号
公布年月日: 昭和24年3月31日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

船員保険特別会計では、普通保険勘定と失業保険勘定の二勘定に区分して経理を行ってきたが、この区分が経理上非常に複雑かつ非能率であるため、経理の能率化を図るために勘定区分を廃止する。また、船員保険法に基づく事務費及び失業保険給付に要する経費の国庫負担金を一般会計から受け入れた際の精算上の過不足について、年度経過後も一般会計に返納せず、翌年度分の国庫負担金に充当できるようにする。

参照した発言:
第5回国会 衆議院 大蔵委員会 第4号

審議経過

第5回国会

衆議院
(昭和24年3月28日)
参議院
(昭和24年3月28日)
衆議院
(昭和24年3月29日)
参議院
(昭和24年3月29日)
(昭和24年3月30日)
(昭和24年4月4日)
衆議院
(昭和24年5月31日)
船員保険特別会計法の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendment to the Mariners'Insurance Special Account Law.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十四年三月三十一日
This thirty-first day of the third month of the twenty-fourth year of Showa (March 31, 1949)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第十号
Law No.10
船員保険特別会計法の一部を改正する法律
Law for Partial Amendment to the Mariners'Insurance Special Account Law
船員保險特別会計法(昭和二十二年法律第二百三十六号)の一部を次のように改正する。
A part of the Mariners'Insurance Special Account Law (Law No.236 of 1947) shall be revised as follows:
第三條を次のように改める。
Article 3 shall be amended as follow:
第三條 この会計においては、保險料、一般会計からの受入金、積立金から生ずる收入、借入金及び附属雜收入をもつてその歳入とし、保險給付費、借入金の償還金及び利子、一時借入金の利子、業務取扱費、療養所費、福祉施設費、営繕費その他の諸費をもつてその歳出とする。
Article 3. In the present Account, the revenues shall be the insurance-premiums, receipts from the General Account, receipts from the reserves, borrowings and accessory sundry receipts, and appropriations shall be the expenses for insurance payment, refunds and interest of borrowings, interest of temporary borrowings, operation expenses, expenses for sanatoriums, welfare facilities, constructions and repairs, and other miscellaneous expenses.
第四條及び第五條を次のように改める。
Article 4 and Article 5 shall be amended as follows:
第四條及び第五條 削除
Article 4 and Article 5. Deleted.
第六條中「普通保險勘定又は失業保險勘定」及び「当該勘定」を「この会計」に改め、「又は保險金」を削る。
In Article 6, "The general insurance subaccount or the unemployment insurance sub-account" and "on their own account" shall read respectivery "The present Account" and "on the present account," and "or insurances" shall be deleted.
第八條中「これを普通保險及び失業保險の二勘定に分け、各勘定のうちにおいて、」を削る。
In Article 8, "shall be divided into the general insurance and unemployment insurance sub-accounts, and each sub-account" shall be deleted.
第十條中「各勘定」を「この会計」に改める。
In Article 10, "In each sub-account," shall read "In the Present Account" .
第十一條中「失業保險勘定」及び「当該勘定」を「この会計」に改める。
In Article 11, "In the unemployment insurance sub-account," shall read "In the present Account," and "on its own account" shall read on the present account".
第十五條を次のように改める。
Article 15 shall be amended as follows:
第十五條 この会計において、決算上剰余金を生じたときは、政令の定めるところにより、積立金として積み立てなければならない。
Article 15. In the present Account, any surplus arising in settlement of account shall be transferred to the reserves as prescribed by a Cabinet Order.
この会計において、決算上不足を生じたときは、政令の定めるところにより、積立金からこれを補足する。
In the present Account, any deficit arising in settlement of account shall be covered from the reserves as prescribed by a Cabinet Order.
第十五條の次に次の一條を加える。
Next to Article 15, one Article shall be added as follows:
第十五條の二 この会計において、一般会計から受け入れた金額が、当該年度における船員保險法第五十八條の規定による國庫負担金の金額を超過し、又は不足する場合においては、当該超過額に相当する金額は、翌年度において同條の規定による國庫負担金として一般会計から受け入れる金額から減額し、なお余りがあるときは翌翌年度までに一般会計に返還し、当該不足額は、翌翌年度までに一般会計から補てんするものとする。
Article 15-(2). In case the sum transferred from the General Account to the present Account is in excess of or short of the amount of the Treasury's share under the provisions of Article 58 of the Mariners Insurance Law, the amount equivalent to such excess shall be deducted from the amount to be transferred from the General Account as the Treasury's share under the provisions of the said Article for fhe following fiscal year and the remainder, if any, shall be returned to the General Account until the fiscal year after next and such deficit shall be covered from the General Account until the fiscal year after next.
第十六條中「普通保險勘定及び失業保險勘定の各」を「この会計の」に改める。
In Article 16, "of the general insurance or the unemployment insurance sub-account" shall read "of the present Account" .
第二十條を次のように改める。
Article 20 shall be amended as follows:
第二十條 削除
Article 20. Deleted.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律中第十五條の二の改正規定に関する部分は、公布の日から、その他の部分は、昭和二十四年四月一日から施行する。
1. In the present Law, the part concerning amended provisions of Article 15-(2) shall come into force as from the day of its promulgation and the other parts shall come into force as from April 1, 1949.
2 昭和二十三年度の決算に関しては、なお、從前の例による。
2. The settlement of account for the fiscal year 1948-49 shall be settled as heretofore practised.
3 この法律施行の際、從前の普通保險勘定及び失業保險勘定に属する積立金は、政令の定めるところにより、この会計の積立金となるものとする。
3. Reserves belonging to the former general insurance and the unemployment insurance sub-accounts on the enforcement date of the present Law shall belong to the reserves of the present Account as prescribed by a Cabinet Order.
大藏大臣 池田勇人
Minister of Finance IKEDA Hayato
厚生大臣 林讓治
Minister of Welfare HAYASHI Joji
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru