I hereby promulgate the Government Communications Employees Training Law.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This first day of the eighth month of the twenty-third year of Showa (August 1, 1948)
Prime. Minister ASHIDA Hitoshi
The Government Communications Employees Training Law
(Object of this law)
Article 1. This law shall, in order to increase the efficiency of government enterprises under the jurisdiction of Minister of Communications and to attain perfect operation thereof, provide for the training of officials and employees engaged in the said enterprises (hereinafter called communications employees) conducted by Minister of Communications.
(Scope of training)
Article 2. The trainings to be conducted by Minister of Communications in accordance with the provisions of this law shall be limited to those who have a direct relation to the specialized job activities of communications employees. Minister of Communications shall not offer courses of training in subjects, except technical subjects, that are normally offered in public schools and universities.
(Powers and Responsibilities of Minister of Communications)
Article 3. Minister of Communications shall have the following powers and responsibilities in conducting the trainings in accordance with the provisions of this law, beside those separately provided in this law:
1) To order communications employees, for whom the training is deemed necessary, to the part in job training and to pursue necessary courses of instruction.
2) To enter into a contract with communications employees in case they receive special training as designated by Minister of Communications in accordance with the provisions of this law, of binding themselves to continue their employment with the Ministry for at least a period not exceeding six months afte the expiration of their period of special training.
3) To provide facilities (including dormitories) and materials necessary for the trainings.
Minister of Communications may refuse special training to communications employees who will not enter into such a contract mentioned in item 2 of the preceding paragraph.
(Delegation of the Minister's Authority)
Article 4. Minister of Communications may delegate authorities stipulated in the provisions of this law, concerning matters of detail to Chief of Department of Offices.
(Training program)
Article 5. Minister of Communications shall annually set up, in accordance with the provisions of this law, actual programs concerning the trainings, inclusive of number of trainees, training curriculum, training period and others, for each of the various businesses mentioned in Article 1 of this law.
(Entrusted training)
Article 6. In case it is deemed necessary for the training of communications employees, Minister of Communications is authorized to sent them to educational institutes in general or special research institutes fox the purpose of making them pursue studies having a direct relation to their specific assignment in the Ministry of Communications.
Supplementary Provisions:
The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.
The Regulations governing the Organization of Communications Training School (Imperial Ordinance No.135, 1945) shall be abolished.
The Regulations governing the Organization of Radio Telegraph Training Institutes (The Imperial Ordinance No.274, 1942) shall partially be amended as follows:
Article 1. The Radio Telegraph Training Institutes shall be under the jurisdiction of the Minister of Education and shall conduct instruction in technics relative to radio communication and the training of radio operators.
In Article 2, "Minister of Communications" shall read for "Minister of Education."
In Article 3, "Educational Officials of Ministry of Communications" shall read "Educational Officials of Ministry of Education," "Secretaries of Ministry of Communications" shall read "Secretaries of Ministry of Education" and "Technical Officials of Ministry of Communications" shall read "Technical Officials of Ministry of Education."
In Article 4, "Minister of Communications" shall read "Minister of Education."
The equipment and facilities belonging to the Radio Telegraph Training Institutes on the day of enforcement of the present law shall be transferred to the Ministry of Education.
Minister of Education MORITO Tatsuo
Minister of Communications TOMIYOSHI Eiji
Prime Minister ASHIDA Hitoshi