運輸省官制の一部を改正する法律
法令番号: 法律第115号
公布年月日: 昭和23年7月10日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

国家行政組織法の施行延期に伴い、緊急性のある国営自動車関係の事務を陸運監理局から鉄道総局へ移管することを提案する。現在、地方では国有鉄道と国営自動車の経営は鉄道局が所掌しているが、本省では自動車関係事務は陸運監理局が担当している。国営自動車は国有鉄道と密接な関係があり、会計面でも国有鉄道事業特別会計に属している。要員・資材・予算も鉄道総局に依存しているため、国営自動車の経営を国有鉄道の経営と一体化することが緊急である。また企業の独立採算制の観点からも、同会計所属の鉄道総局への移管が適当と考えられる。これにより国営自動車の運営合理化と行政・企業の分離を図る。

参照した発言:
第2回国会 衆議院 決算委員会 第24号

審議経過

第2回国会

参議院
(昭和23年6月28日)
衆議院
(昭和23年6月29日)
(昭和23年6月30日)
(昭和23年6月30日)
参議院
(昭和23年7月1日)
(昭和23年7月3日)
衆議院
(昭和23年7月5日)
参議院
(昭和23年7月5日)
運輸省官制の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law amending a part of the Regulations governing the Organization of the Ministry of Transportation.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十三年七月十日
This tenth day of the seventh month of the twenty-third year of Showa (July 10, 1948)
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
法律第百十五号
Law No.115
運輸省官制の一部を改正する法律
Law amending a part of Regulations governing the Organization of the Ministry of Transportation
運輸省官制(昭和十八年勅令第八百二十九号)の一部を次のように改正する。
The following amendments shall be made to a part of the Regulations governing the Organization of the Ministry of Transportation (Imperial Ordinance No.829 of 1943).
第三條第二項中「工作局」の下に「、國営自動車局」を加える。
In Paragraph 2 of Article 3, "Government Motor Transportation Bureau" shall be added next to "Rolling-stock and Machinery Bureau."
第四條第二号の次に左の一号を加える。
The following one item shall be added next to Item 2 of Article 4.
二ノ二 國有鉄道ニ関聯スル國営自動車及其ノ附帶事業ニ関スル事項
2-2. Subjects concerning government motor transportation service related to government railways and business incidental thereto.
第六條第一号中「國有鉄道」の下に「及國営自動車」を加え、同條第二号を削り、第三号を第二号とする。
In Item 1 of Article 6, "and government motor transportation" shall be added next to "government railways." Item 2 of the same Article shall be deleted, and Item 3 shall be Item 2.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、公布の日から、これを施行する。
The present Law shall come into force as from the day of its promulgation.
運輸大臣 岡田勢一
Minister of Transportation OKADA Seiichi
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi