Article 141. This Law shall be enforced as from the day of its promulgation;provided that the part concerning admission tax and surtax on admission tax and the provisions of Article 151 and Article 152 shall be enforced as from August 1 of the same year.
Article 142. This Law shall be applied from the local tax (with respect to the enterprise on a juristic person, that part of the business year which ends after April 1, 1948 and that part due to amalgamation or dissolution subsequent to the same date) of that part of the fiscal year 1948-49;provided that with respect to month tax, it shall apply as from the part of July, 1948.
Concerning local tax of and prior to that part of the fiscal year 1947-48 shall still be in accordance with former provisions.
Article 143. Any procedure or other acts effected as of the fiscal year 1948-49 concerning business tax prior to the enforcement of this Law, shall deemed to be procedure or other act with respect to enterprise tax in accordance with this Law.
Article 144. Any independent tax or special purpose tax newly established or altered in accordance with the provisions of Art.44, Par.3, Art.62, Par.4, Art.76, Par.4, Art.79, Par.2 (including a case where it is to apply in Art.85 (9) of the said Law) with necessary modifications Art.85-(5), Par.3, Art.85-(8), Par.2 or Art.85-(11), Par.2 of the Local Tax Law (Law No.60, 1940) prior to amendment, which still exists at the time of the enforcement of this Law shall except for those tax items designated by the Prime Minister, be deemed to be an independent tax or special purpose tax newly established or altered through proceedings provided for in this Law.
Any imposition rate for which permission was obtained in accordance with the provisions of Art.48-(4) of the Local Tax Law or Art.58 of the said Law prior to amendment, which is valid at the time of the enforcement of this Law shall be deemed to be an imposition rate determined through procedure provided for in this Law.
With respect to the application of the provisions of the preceding paragraph business shall be deemed to be the enterprise a tax (excluding those against the enterprise carried out by a special juristic person and the second category enterprise carried out by an individual)
Article 145. With respect to land and house until such time as rental values are generally amended, "12%" in Art.55, Par. I shall read "100%" and "10.5%" in Art.60, Par. I shall read "125%" respectively.
Article 146. With respect to any land for which tax is reduced under a term and land for which tax is exempted for a term or any other land concerning which in accordance with Land Tax Law (Law No.28, 1931) and other laws, there are provisions to the offect that special treatment shall be made concerning rental value for a certain fixed period, for which in accordance with the Land Registration. Law rental value must be established or amended and with respect to any house for which according to the former House Tax Law (Law No.108, 1940) there are provisions to the effect that no rental value shall be fixed and for which according to the House Registrative Law rental value must be determined if rental value is established, or amended or determined or has not bean determined at the time of the enforcement of this Law, until such time as the rental value of such land or house is established, amended or determined, notwithstanding the provisions of Art.52, Par.1 and Art.57, Par.1. land tax or house tax shall be imposed by making an estimated rental value as standard therefor.
The estimated rental value provided for in the preceding paragraph shall, in accordance with the provisions of the bylaw of the metroplis, Do, urban or rural prefecture, be determind by the governor of a metropolis, Do, urban or rural prefecture by comparison with rental value of similar land or house and in consonance with the quality and condition of the said land or house.
Article 147. Concerning any agricultural land purchased by the national government in accordance with the provisions of Art.3 of the Law for the Special Measures to establish Owner Farmers (Law No.43, 1941) or any agricultural land received by the national government in accordance with the provisions of Art.52 of the Estate Law (Law No.87, 1947) or Art.56 of the Capital Levy Law (Law No.52, 1946) during the period from the date of the purchase or acceptance to the date when the ownership is transfered to the person to whom it is sold in accordance with the provisions of Art.21 of the Law for Special Measures to establish Owner Farmers, the user thereof, and during the period commencing from such date up to date when the person to whom it is sold is to be registered in the land register as the owner in accordance with the Land Ledger Law, the person to whom it is to be sold, shall respectively be deemed to be the owner as provided for in Art.52.
Article 148. With respect to enterprise tax against an individual engaged in agriculture, that partre lating to rice, naked barley, barley, wheat sweet potatoes potatoes and other miscellaneous corn in the income relevant to such enterprise shall not be included in the imposition standard for the time being.
Article 149. Only for the fiscal year 1948-49, the date of imposition of house tax shall be fixed or June 1, notwithstanding the provisions of Art.58, Par.1.
Article 150. The Tokyo Metropolis may, in the area where its special wards exists, as also any city, town or village which has sustained damages by war and city, town or village in the vicinity thereof to be designated by the governor or a metropolis, Do, urban or rural prefecture may, for the time being, with respect to house with surplus spare and absentee houses as provided for in Art.13-(2) of the Housing Emergency Measures Ordinance (Imperial Ordinance No.641, 1945), impose a Surplus Room House Tax on the user of such house with surplus space or owner of such absentee house, on the basis standards of floor spaces of the part deemed surplus in use of such house or of such absentee house.
Article 151. The Admission Tax Law (Law No.44, 1940) shall be repealed.
With respect to any admission tax and any special admission tax which was imposed or should have been imposed prior to the abolition of the Admission Tax Law, former provisions shall still apply.
With respect to the application of the punitive provisions relating to acts committed prior to the abolition of the Admission Tax Law, former provisions shall still apply.
Article 152. The following amendment shall be made to a part of the Law concerning the Reduction or Exemption of Taxes, Suspension of Collection, and other matters concerning Sufferers from Disasters (Law No.115, 1947).
In Art.8 and Art.9, "Articles tax and admission tax" shall read "and Articles tax."
Article 153. The following amendment shall be made to a part Of the Hunters Law:
Article 154. Law concerning Exemption of Taxation of Land used by Private Schools (Law No.38, 1919) shall be repealed.
Article 155. The following amendment shall be made to a part of the Commercial Goods Exchange Law (Law No.5, 1893):
The following amendment shall be made to a part of the Agricultural Warehouse Law (Law No.15, 1917):
In Art.14, "Corporation Tax and Business Tax" shall read "and corporation tax."
Article 14-(2) shall be deleted.
The following amendment shall be made to a part of the Residential Association Law (Law No.66, 1921):
The following amendment shall made to a part of the Alcohol Monopoly Law (Law No.32, 1937):
In Art.42, Par.1, "Business tax" shall read "Enterprise tax in accordance with the Local Tax Law, (Law No.110, 1948) and in Par.2 of the same Article," or net profit"shall by deleted.
The following amendment shall be made to a part of the Pensions Bank Law (Law No.57, 1938):
In Art.10, Par.1, "Corporation Tax and Business Tax" shall read "and Corporation Tax" and Par.2 of the same Article seall be deleted.
The following amendment shall be made to a part of the Common People's Bank Law (Law No.58, 1938):
In Art.8, Par.1, "Corporation Tax and Business Tax" shall read "and Corporation Tax" and Par.2 of the same Article shall be deleted.
The following amendment shall be made to a part of the Dairy Adjustment Law (Law No.27, 1939):
In Art.9, "Corporation Tax and Business Tax" shall read "and Corporation Tax."
The following amendment shall be made to a part of the Ammonium Production Increase and Distribution Control Law (Law No.70, 1939):
In Art.1, Par.1 and Par.4, "Business Tax" shall read "Enterprise Tax in accordance with the Local Tax Law (Law No.110, 1948)" and in Par.2 of the same Article "or net profit" shall be deleted.
A Part of the Insurance Business Law shall be amended as follows:
A Part of the Foodstuffs Control Law (Law No.40, 1942) shall be amended as follows:
Art.19, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Bank of Japan Law (Law No.67, 1942) shall be amended as follows:
In Art.39, Par.5 "and benefit in accordance with the Temporary Profit Tax Law" shall be amended to "benefit in accordance with the Temporary Profit Tax Law and income in a case where Enterprise Tax is imposed in accordance with the Local Tax Law (Law No.110, 1948)."
A Part of the Japan Education Association Law (Law No.30, 1944) shall be amended as follows:
In Art.6, Par.1, "Corporation Tax and Business Tax" shall read "and Corporation Tax" and Par.2 of the same Article shall be deleted.
A Part of the Religious Corporatoin Ordinance (Imperial Ordinance No.719, 1945) shall be amended as follows:
Art.16, Par.2 and Par.3 shall be deleted.
A Part of the Reconversion Finance Bank Law (Law No.34, 1946) shall be amended as follows:
In Art.7, Par.1, "Corporation Tax and Business Tax" shall read to "and Corporation Tax" and Par.2 of the same Article shall deleted.
A Part of the Enterprise Rehabilitation Readjustment Law (Law No.40, 1946) shall be amended as follows:
In Art.34-(6) and Art.39, Par.2, "Business Tax" shall read "Enterprise Tax" and "net profit" shall read "income."
A Part of the Commerce and Industry Cooperative Association Law (Law No.51, 1946) shall be amended as follows:
Commobities Price Control Ordinance (Imperial Ordinance No.118, 1946) shall be partially amended as follows:
In Art.22, "net profit in accordance with the Business Tax Law" shall read "income in a case where enterprise tax is imposed in accordance with Local Tax Law (Law No.110, 1948)."
A Part of the Holding Companies Liquidation Committee Law (Law No.233, 1946) shall be amended as follows:
In Art.28 "Business Tax" shall read "Enterprise Tax in accordance with Local Tax Law (Law No.110, 1948) and in Art.29, Pars.3 and 4" application of the Income Tax Law, Corporation Tax Law Business Tax Law and Contingent Profit Tax Law "shall read" application of the Income Tax Law, Corporation Tax Law, Contingent Profit Tax Law and of the Local Tax Law in the case of imposition of the Enterprise Tax Law in accordance with said Law, is concerned."
A Part of the Vessels Corporation Law (Law No.52, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Petroleum, Distribution Public Corporation Law (Law No.55, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Solid Fuel Distribution Public Corporation Law (Law No.56, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Industrial Reconstruction Public Corporation Law (Law No.57, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Foreign Trade Public Corporaton Law (Law No.58, 1947) shall be amended as follows:
Art.7, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Price Adjustment Public Corporation Law (Law No.62, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Liquor Distribution Public Corporation Law (Law No.172, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Foodstuff Distribution Public Corporation Law (Law No.201, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Livestock Feed Distribution Public Corporation Law (Law No.202, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Oilstuff Distribution Public Corporation Law (Law No.203, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.
A Part of the Fertilizers Distribution Public Corporation Order (Imperial Ordinance No.171, 1947) shall be amended as follows:
Art.6, Par.2 shall be deleted.