National Public Service Mutual Aid Association Law
法令番号: 法律第69号
公布年月日: 昭和23年6月30日
法令の形式: 法律
I hereby promulgate the National Public Service Mutual Aid Association Law.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This thirtieth day of the sixth month of the twenty-third year of Showa (June 30, 1948)
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
Law No.69
Contents. of the National Public Service Mutual Aid Association Law
Chapter I General Provisions
Chapter II Association Members
Chapter III Benefit
Chapter IV Welfare Establishment
Chapter V Contribution and National Subsidy
Chapter VI Appeal Board of Mutual Aid Association
Chapter VII Miscellaneous Provisions
National Public Service Mutual Aid Association Law
Chapter I. General Provisions
(Purpose)
Article 1. Those who are employed by the Nation and receive remuneration from the National Treasury (hereinafter referred to as workers) shall participate in Mutual Aid Associations (hereinafter referred to as Associations as provided in this Law, the purpose of which is to provide reciprocal assistance;provided, however, that those workers specified as follows are excluded:
(1) Those who are not in the regular service;
(2) Those who are temporarily employed (excluding those who serve two months or longer from the very day of their employment);
(3) Those employed in Kodan and Special Procurement Board who are the insured of the Health Insurance of which the Government is the insurer or the insured of Health Insurance Associations;
(4) Those who are regularly employed by the Nation for the Occupation Forces as requested for their needs;
(5) Those who are engaged in public work under the public works projects partly or wholly financed by the National Treasury;
(6) Those covered by the Law concerning Compensation for Undemobilized Person (Law No.182, 1947).
(Association respectively established)
Article 2. One Association shall be established in each of the following branches of the Government:House of Representatives, House of Councilors, Cabinet (inclusive of Prime Minister's Office), Attorney-General's Office, respective Ministries, Court of Justice and Board of Audit (hereinafter referred to as Agencies).
2. In addition to those provided for in the preceding paragraph, a separate Association comprising each group of workers prescribed in the following items shall be established in the Agencies mentioned in the respective items:
(1) Workers who belong-to the National Rural Police and the National Fire Prevention Board Prime Minister's Office; 
(2) Sub-chiefs of jailor and jailors: Attorney-General's Office;
(3) Workers who belong to the Monopoly Bureau and those who engage in the monopoly of alcohol and in the manufacture of alcohol other than the alcohol prescribed in Article 2 of the Alcohol Monopoly Law (Law No.32, 1937) and of Ketone: Ministry of Finance;
(4) Workers who belong to the Printing Bureau: Ministry of Finance;
(5) Workers who belong to the Mint: Ministry of Finance;
(6) Workers who belong to the Government Schools: Ministry of Education;
(7) Workers who belong to the Ministry Bureau (including Forestry Station): Ministry of Agriculture and Forestry;
(8) Workers who belong to the Ministry of Transportation and engage in the business of land transportation and the business concerning government vessels and warehousing (excluding portside warehousing) in connection with the Government Railway: Ministry of Transportation;
(9) Workers who belong to the Local Construction Bureau of Ministry of Construction (inclusive of the First Laboratory of Technology) and those who belong to the Local Branch of the Ministry of Transportation and engage in the construction and maintenance of harbors: Ministry of Construction);
3. The scope of members of each of the Associations shall be provided in the Managerial Regulations of the respective Associations (hereinafter referred to as Managerial Regulations).
(Administration of Association)
Article 3. Each Association shall be incorporated.
2. The Speaker of the House of Representatives, President of the House of Councillors, Prime Minister, Attorney-General Ministers, President of the Supreme Court and Chief of the Board of Audit (hereinafter referred to as "Chiefs of the Agencies" shall represent Associations established in their respective Agencies and carry out the activities of the Associations as provided in this Law.
3. The Chief of the Agency as referred to in the preceding paragraph shall establish Managerial Regulations for the Association providing therein matters necessary to represent and manage the Association.
4. The Chief of the Agency, in establishing the Managerial Regulations referred to in the preceding paragraph, shall confer with the Minister of Finance.
5. The Managerial Regulations referred to in Paragraph 3 shall cover matters specified in the following items:
(1) Matters entrusted, if the Chief of the Agency partly entrusts to another the authority of representation and management;
(2) Matters as to members;
(3) Matters as to the contributions;
(4) Matters as to management of property and other financial affairs;
(5) Details as to the Mutual Aid Association Managerial Committee and the Appeal Board of the Mutual Aid Association;
(6) The other matters necessary for the management of the Association.
(Location of Association)
Article 4. The Chief of the Agency shall determine the location of the main office of the Association.
2. The Association may establish subordinate offices to carry out its activities upon the approval of Minister of Finance.
(Mutual Aid Associations Managerial Committee)
Article 5. In order to properly manage the Association, the Association shall establish a Mutual Aid Association Managerial Committee (hereinafter referred to as "Managerial Committee" ).
2. The Managerial Committee shall be composed of up to 10 members, and shall be appointed by the Chief of Agency from among the members of the Association.
3. The Chief of the Agency in appointing the Committee referred to in the preceding paragraph shall appoint workers to the Committee whose interests are impartial.
Article 6. The following matters shall be presented to the Managerial Committee for consideration through its regular proceedings:
(1) Establishment, revision and abolishment of matters established in Article 3, Paragraph 5, items (2) to (6) inclusive;
(2) Budget appropriated to Association and the balance of revenue and expenditure of Association in each fiscal year;
(3) Disposal of important property or assuming of heavy obligation;
(4) Suit or appeal, or its reconciliation;
(5) Matters recognized necessary by the Chief of the Agency and the Managerial Committee.
2. In addition to matters established in the preceding paragraph, the Managerial Committee shall provide advice and assistance requested by the Chief of the Agency and make recommendations to him when necessary.
(Administrative Workers and utilizing Government Establishment)
Article 7. The Chief of the Agency may within the limit necessary for management of the Association, and upon the approval of the Minister of Finance have workers under him engage in carrying out functions of the management of the Association, in the affairs of his Association, and may provide facilities for the use of the Association under his administration.
(Accounts)
Article 8. The fiscal year of the Association shall begin on April 1 and end on March 31.
2. The Minister of Finance shall prescribe by regulations the system of accounts to be used by the Association. List of assets and liabilities, balance sheet and report of revenues and expenditures of the Association shall be submitted at least annually at the close of each fiscal year to the Minister of Finance and at other periods as may be specified by the said Minister.
3. All such reports provided for in the preceding paragraph shall be subject to approval of the Minister of Finance and copies of such reports shall be made available for review of all members of the Association after they have been approved by the said Minister.
(Authority of Finance Minister)
Article 9. The Minister of Finance shall supervise the administration of the affairs of the Association.
2. The Association shall furnish complete monthly reports of its activities as of the end of the month to the Minister of Finance and to the Minister of Welfare as prescribed by the Minister of Finance.
3. The Minister of Finance shall inspect and audit the accounts and funds of each Association at least once each year.
(Tax Exemption)
Article 10. The Association shall have neither income tax nor corporation tax imposed upon it.
2. Income tax shall not be imposed upon benefits (excluding Separation Benefits and Absence Allowance) which are granted workers by an Association either in cash or in kind.
3. Certificates and books issued by Association concerning its benefits prescribed in Article 17 shall be free from stamp duty.
4. Local authorities shall not impose local taxes on the activities of the Association.
(Free Certificate)
Article 11. The Association on those who receive benefits under this Law may request delivery of certificates from the Nation;mayor or headman of city, town or village, and the cities referred to in Article 155, Paragraph 2 of the Local Autonomy Law (Law No.67, 1947);headman of a word in the area where special words are established within Tokyo Metropolis;on from duly authorized representatives free of charge.
Chapter II. Association Members
(Acquisition of Membership)
Article 12. A worker, excluding those specified in the items of Article 1 (in case those who fall under one of the items of Article 1 become workers as not falling under these items, from the very date thereof), shall acquire, from the very date of his employment, membership in the Association established in the Agency in accordance with the provisions of Article 2.
(Forfeiture of Membership)
Article 13. A member shall forfeit his membership in the Association on the day following (or the very day in the case of item (4)) that on which he is involved in any of the following categories:
(1) Death;
(2) Separation from public service;
(3) Employed as specified in any of the items of Article 1;
(4) Acquisition of membership in another Association.
(Calculation of Membership Period)
Article 14. A member's membership period shall be computed, starting with the month in which he acquires membership in the Association and terminating with the month in which he forfeits his membership.
Article 15. In case a member acquires membership in another association, his period of membership in the former association (excluding the month in which he acquires membership in another association) shall be included in the period which he acquires in the newly affiliated Association.
(Transfer of the Liability Reserve)
Article 16. If a member acquires membership in another association, the Association to which he formerly belonged shall transfer the amount of fund corresponding to its liability reserve for him to the Association to which he has been transferred. The transfer of the said fund, however, shall not be made between Associations designated by Ordinance.
2. The Association as provided for in Article 81 shall, in case a member who is a seaman loses his membership but still remains under the Seamen's Insurance Law (Law No.73, 1939), transfer to the Seamen's Insurance Special Account the amount corresponding to its liability reserve fund for him.
3. The liability reserve fund prescribed in the preceding two paragraphs shall be computed as established by Ordinance.
Chapter III. Benefit
Section 1. General Provisions
(Benefits of Association)
Article 17. The Association shall, as provided in this Law, grant benefits, mentioned in the following items for members'illness, injury, disability, death, childbirth, separation, calamity or absence;and for their dependents'illness, injury, death, childbirth, or calamity:
(1) Health Benefit;
(2) Separation Benefit;
(3) Disability Benefit;
(4) Benefit for Bereaved Family;
(5) Calamity Benefit;
(6) Absence Benefit.
(Coverage of Dependents)
Article 18. Dependents under this Law shall cover the member's ascendants and descendants in direct line, spouse (inclusive of those in substantially the same relationship as marriage though not officially registered;hereinafter referred to as the same), and members of families who are chiefly dependent upon and supported by the income of members of the Association.
(Calculation of Benefits)
Article 19. Benefits shall be computed on the basis of the monthly base pay of the member which serves as the basis for calculating his contributions at the time the condition arises for which benefits are granted (or at the time of separation, if the said condition arises after separations). The daily amount of base pay shall be 1/30 of the said monthly base pay except for Absence Benefits in which case it shall be 1/25.
2. In computing benefits any fraction of one yen shall be reckoned as one yen.
(Days starting and ending Annuity)
Article 20. The payment of Annuity shall begin with the month following that in which the condition arises, for which the annuity is granted and shall terminate in the very month in which the said condition lapses.
2. The Annuity shall be computed on a monthly basis and the amounts of annuity due at the end of the previous month shall be paid in March, June, September and December of each year;provided, however, that the Association may pay the Annuity due in a month other than the prescribed months, if the causes for which the Annuity is paid cease, the payment is suspended, or the right to receive the annuity ceases.
(Coverage of Bereaved Family to receive Annuity)
Article 21. The bereaved family eligible to receive annuity shall be the spouse;children, parents, grandchildren, and grandparents of the member, or one who formerly had such status and currently was receiving an annuity (hereinafter referred to as "one who formerly had such status" in this Section and in Artiele 62), who were chiefly dependent upon and supported by his income at the time of his death.
2. In the case of a child embryonic at the time of the death of a member, or one who formerly had such status in born, he shall be regarded as one who was chiefly dependent upon and supported by the income of the member or one who formerly had such status, at the time of his death in applying the preceding paragraph.
Article 22. Among the members of the bereaved family as provided in Paragraph 1 of the preceding Article, only those children and grandchildren who are not married (including as married those in substantially the same relationship though not officially registered;hereinafter referred to as the same) and who are less than 18 years of age or are over 18 years of age and are unable to earn a livelihood because of physical deficiency shall be granted annuity.
(Coverage of Bereaved Family to receive Benefits other than Annuity)
Article 23. The bereaved family of a member of one who formerly had such status eligible to receive benefits other than annuity shall be those who come under each of the following items:
(1) Spouse of a member or of one who formerly had such status;
(2) Children, parents, grandchildren, and grandparents of a member or of one who formerly had such status;who were chiefly dependent upon and supported by his income;
(3) Those who were chiefly dependent upon and supported by the income of a member or of one who formerly had such status, excluding those specified in the preceding items;
(4) Children, parents, grandchildren, and grandparents of a member or of come who formerly had such status, other than those included in item (2) of this paragraph.
(Order of Bereaved Family to receive Benefit)
Article 24. The order of those who are eligible to receive benefits after the death of a member or one who formerly had such status, shall be those who come under each of the following items:
(1) The order in which annuity is to be granted shall be in the same sequence as stated in Article 21, Paragraph 1;
(2) The order in which benefits other than annuities is to be granted shall be in the same sequence as in the respective items of the preceding Article;provided, further, that the order among those referred to in item (2) or item (4) of the preceding Article shall be in the order as stated in the respective items.
2. In the case of the preceding paragraph, as to parents, adoptive parents shall be prior to blood parents;and as to grandparents, parents of adoptive parents shall be prior to parents of blood parents, and adoptive parents of parents shall be prior to blood parents of parents.
(Benefits granted concurrently)
Article 25. If two or more conditions exist simultaneously for which benefits are to be granted, the benefits may be granted concurrently except in the following cases:
(1) Injury Allowance shall not be granted for the period the Delivery Allowance is granted;
(2) Absence Allowance shall not be granted for the period the Injury Allowance is granted;
(3) Separation Benefit shall not be granted to those eligible to receive Disability Annuity;
(4) Lump Sum for Disability shall not be granted to those eligible to receive Separation Annuity.
(Deduction from Benefits)
Article 26. If some amount of benefits remain unpaid at the time a number loses his membership, the said amount shall be granted to him subtracting from it the amount which the member owes to the Association.
(Prescription)
Article 27. The right to receive benefits uuder this Law shall expire by prescription, if not claimed within 5 years, from the very day when the condition arises in the case of annuities, and within 2 years in the case of the other benefits.
(Protection of the Right to receive the Benefits)
Article 28. The right to receive benefits shall not be transferred, put up as security, or forfeited.
(Right to request Damage Indemnity)
Article 29. The Association shall acquire, within the amount compensated by the said Association for the same reason, the right of the beneficiary to request the third person for damage indemnity benefit, when an accident for which benefits are paid by the Association was caused by an act of the third person.
Section 2. Health Benefit
(Benefit for Medical Treatment)
Article 30. The Association shall allow the member medical care as in the following, in case a member is injured or taken ill from the causes not resulting from his employment:
(1) Medical Examination;
(2) Supply of medicine and of articles for medical treatment;
(3) Medical care, operation and other medical treatment;
(4) Hospitalization;
(5) Nursing;
(6) Transportation.
2. The medical care referred to in items 5 and 6 of the preceding paragraph shall be granted only when the Association recognizes it as necessary.
Article 31. If a member requires any of the medical care specified in paragraph 1, items (1) to (4), inclusive of the preceding Article, he may obtain it from any doctor, dentist, pharmacist, or medical institution designated by the Association (hereinafter referred to as designated doctor) of his own choice, and the Association shall pay the expenses thereof in accordance with the rates established by the Minister of Welfare.
(Expenses for Medical Care)
Article 32. In case a member receives medical care as specified in the items of Article 31 from those other than designated doctors, he may be granted the Medical Expenses instead of Medical Care.
2. The medical expenses prescribed in the preceding paragraph shall be determined by the Association in accordance with the rate prescribed by the Minister of Welfare on the basis of the medical care received;provided, however, that the amount shall not exceed the expenses which the member paid.
Article 33. In case a dependent of a member receives medical treatment as specified in the items of Article 30 from any of the designated doctors, the association shall pay one-half of the expenses determined necessary by the Association in accordance with the provisions of Articles 30 amid 31.
2. In case a dependent of a member receives medical care as specified in the items of Article 30, from those other than designated doctors, the member shall be granted medical expenses for Family Members at the rate of one-half of the amount determined in accordance with the provisions of Paragraph 2 of the preceding Article.
(Issuance of Benefit)
Article 34. After the very day a member or a dependent comes under any of the following categories, he shall not be granted medical care, Medical Expenses, or Medical Expenses for Family Members for the same illness or injury or illness caused by injury:
(1) When Disability Benefit is granted to him;
(2) When 3 years have elapsed. since the very date when the Medical Benefit is started.
2. In case a member is receiving medical care, Medical Expenses or Medical Expenses for Family Members at the time he loses membership, such benefits shall be continued for not longer than the period in item (2) of the preceding paragraph, provided, however, that if he is transferred to another Association within the said period he shall not be entitled to receive the said benefits from the former Association from the very date he was transferred.
(Childbirth Expenses and Childbirth Expenses for Spouse)
Article 35. When a member has a childbirth, she shall be granted Childbirth Expense the rate of which shall be one month monthly base pay.
2. When a member has a childbirth within 9 months after she loses her membership, she also shall be treated the same as provided in the preceding paragraph;provided, however, that if a member acquires membership in another Association she shall not be granted Childbirth Expenses from the former Association.
3. If a dependent spouse of a member has a childbirth, one half of his monthly base pay shall be granted to him as Childbirth Expenses for Spouse.
(Nursing Allowance)
Article 36. When a member or a members'spouse has a childbirth, Nursing Allowance shall be granted to the member for 6 months from the date of childbirth, the rate of which shall be 100 yen a month;provided, however, that when the nursing period is less than a month, it shall be computed as a month.
2. The provisions of the preceding paragraph shall apply correspondingly to Paragraph 2 of the preceding Article.
(Funeral Rite Benefits and Funeral Rite Benefits for Family Members)
Article 37. Funeral Rite Benefits shall be paid to the one who holds a Funeral Rite for a member, when his death occurred from causes not connected with his employment. The amount of the said benefit shall be one month monthly base pay;provided, however, that 2,000 yen shall always be the minimum, if the monthly base pay is less than 2,000 yen.
2. When the dependent of a member dies, one half of the amount provided in the preceding paragraph shall be granted to the number as Funeral Rite Benefits for Family Members.
Article 38. When a member receiving benefits as provided in Article 34 Paragraph 2 dies, or dies within 3 months after such benefits were discontinued, or a member dies within 3 months after he lost his membership, Funeral Rite Benefits as provided in Paragraph 1 of the preceding Article shall be granted to the one who holds the Funeral Rite for the member.
2. The provisions of the proviso to Article 34 Paragraph 2 shall correspondingly apply to the case of the preceding paragraph.
Section 3 Separation Benefit
(Separation Annuity)
Article 39. When a member comes under the provisions of Article 13 item (2) or (3), and has been a member of an Association for 20 years or more, he shall be granted a Separation Annuity until his death;provided, however, that the issuance of the said Benefit shall not be started before the worker becomes 50 years of age.
2. The Separation Annuity per annum shall be in the amount of 4 months monthly base pay. For each year of service over twenty an additional 4 days daily base pay per annum shall be granted.
Article 40. The issuance of Separation Annuity shall be suspended beginning with the very month in which one who receives Separation Annuity again acquires membership in an Association.
2. In case a member whose Separation Annuity is suspended in accordance with the preceding paragraph again comes under the provisions of Article 13 item 2 or 3, his Separation Annuity shall be reinstated the amount of which shall be recomputed including both the former and the latter periods of membership.
3. If the revised amount of the Separation Annuity computed under the provision of the preceding paragraph is less than that of the Separation Annuity formerly computed, the latter amount shall be regarded as his revised Separaton Annuity.
(Separation Lump Sum)
Article 41. A Separation Lump Sum shall be granted to one who has been a member for more than 6 months but less than 20 years, when he loses his membership under the provisions of Article 13 item (2) or item (3).
2. The Separation Lump Sum shall be computed by multiplying the daily base pay by the number of days as prescribed in Annexed Table No.1 according to the length of membership in the Association;provided, however, that the Separation Lump Sum to be granted to one who received Disability Lump Sum shall not exceed 22 months'monthly base pay when added together with Disability Lump Sum.
Section 4 Disability Benefit
(Disability Annuity)
Article 42. In case a member who has held membership in an Association for 6 months or more retires because of illness or injury or illness caused thereby not caused by his employment, if at the time of his recovery or if unrecovered within 3 years from the very date when the medical benefit is started and still remains so disabled as shown in the Annexed Table No. II, a Disability Annuity shall be granted to him until his death in accordance with the degree of disability shown in the Annexed Table No. II.
2. The amount of Disability Annuity shall be computed by multiplying the monthly base pay by the number of months as established in Annexed Table No. III.
3. The amount of Disability Annuity to be granted to a worker who has held membership in an Association for ten years or more shall be computed by totalizing the amount figured out as in the preceding paragraph and adding the additional sum of 3 days daily rate of base pay per one year for each year of membership over ten but less than twenty years, and 4 days'daily rate of base pay per one year for each year of membership exceeding, twenty years.
Article 43. When one who is receiving Disability Annuity ceases to be so disabled as to make him ineligible for such annuity it shall be discontinued.
Article 44. In case one who has held membership for less than 20 years loses the right to receive Disability Annuity pursuant to the provisions of the preceding Article and the total of Disability Annuity paid is less than the total of his Separation Lump Sum plus 10 months'monthly base pay or 22 months'monthly base pay the difference shall be granted to him.
(Disability Lump Sum)
Article 45. In case a member has held membership in an Association for 6 months or more retires because of illness or injury or illness caused thereby not caused by his employment, if at the time of his recovery or if unrecovered within 3 years from the very date when the medical benefit is started and still remains so disabled as shown in Annexed Table No. IV, a Disability Lump Sum shall be granted to him.
2. The amount of Disability Lump Sum shall be 10 months'monthly base pay;provided, however, that the Disability Lump Sum to be granted to one who receives Separation Lump Sum shall not exceed 22 months'monthly base pay added together with Separation Lump Sum.
Section 5. Benefit for Bereaved Family
(Annuity for Bereaved Family)
Article 46. In case a worker dies who has held membership for twenty years or more, an Annuity for Bereaved Family shall be granted to his bereaved family.
Article 47. The Annuity for Bereaved Family shall be the amount graded as in the following items:
(1) One half of the workers'Separation Annuity, if he dies while receiving the said Annuity;
(2) One half of the Separation Annuity to which the worker would be entitled, if he dies after holding membership for 20 years or more and before receiving Separation Annuity;
(3) One half of the Separation Annuity, to which the worker would be entitled, if he dies after holding membership for 20 years or more while receiving Disability Annuity.
Article 48. One receiving Annuity for Bereaved Family shall lose such right to receive the said Annuity, when he comes under any of the following categories:
(1) Recipient dies;
(2) Recipient marries;
(3) A child or a grandchild reaches 18 years of age exclusive of one who is unable to obtain his livelihood because he is physically deficient;
(4) One who is physically deficient and unable to obtain his livelihood becomes freed from such a condition.
2. In the case provided in the preceding paragraph, if there is, in this case, any other of the bereaved family eligible to receive Annuity for Bereaved Family, the said Annuity shall be granted to the said person.
Article 49. In case the recipient of Annuity for Bereaved Family is missing one year or more, the issuance of the said annuity shall be suspended during such period upon the request of the member of the family next in order eligible to receive such Annuity.
2. When an Annuity for Bereaved Family is suspended in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the said Annuity shall be granted to the member of the family next in order eligible to receive such Annuity during this period.
(Lump Sum for Bereaved Family)
Article 50. When a member dies, a Lump Sum for Bereaved Family shall be granted to his family.
2. The amount of the Lump Sum for Bereaved Family shall be computed by multiplying his daily rate of base pay by the number of days prescribed in Annexed Table No. V according to the length of his membership.
(Lump Sum for Annuitant Bereaved Family)
Article 51. Lump Sum for Aunuitant Bereaved Family shall be granted to the bereaved family of member, when the following circumstances occur:
(1) There is no bereaved family left eligible to receive Annuity for Bereaved Family, when one who is receiving Separation Annuity dies;
(2) There is no bereaved family eligible to receive Annuity for Bereaved Family, when one who has held membership for twenty years or more and is receiving Disability Annuity dies;
(3) When the member who has held membership for less than twenty years and is receiving Disability Annuity dies;
(4) There is no bereaved family left eligible to receive Annuity for Bereaved Family, after one who has been receiving it loses the right to receive it.
Article 52. The amount of the Lump Sum established in the preceding Article shall be as follows:
(1) The differential, if the total amount of annuity already paid under conditions as stated in item 1 of the preceding Article, is less than six times the yearly amount of the Separation Annuity;
(2) The differential, if the total of annuity already paid under conditions as stated in item (2) of the preceding Article, is less than six times the yearly amount of Separation Annuity to which the worker would have been entitled;
(3) The differential, if the total of annuity already paid under conditions as stated in item (3) of the preceding Article, is less than the total of the amount computed by multiplying the daily rate of base pay by the number of days as prescribed in Annexed Table No. I graded in accordance with the period by the length of membership and ten months monthly base pay or twenty-two months'(twenty-two months, if the total amount exceeds twenty-two months'monthly base pay) monthly base pay which ever is the lesser;
(4) The differential, if the total Separation Annuity, Disability Annuity and Annuity for Bereaved Family already paid under the conditions as stated in item (4) of the preceding Article, is less than six times the yearly amount of Separation Annuity to which the worker would have been eligible to receive.
Section 6. Calamity Benefit
(Calamity Benefit for Members or Calamity Benefit for Family Members)
Article 53. Calamity Benefit for Members or Calamity Benefit for Family Member shall be granted when a member or his dependent dies suffering from flood, fire, earthquake, or other emergent disasters. In case a member dies, the amount of the Calamity Benefit granted to his dependent shall be one months'monthly base pay of the member. In case a member's dependent dies, one half of the monthly base pay of the member shall be granted to the member as Calamity Benefit for Family Member.
(Benefits for Calamity)
Article 54. When a member suffer damages to his residence or furnishing from emergent disaster as referred to in the preceding Article, he shall be granted Benefits for Calamity the amount of which shall be the amount computed by multiplying his monthly base pay by the number of months as established in the Annexed Table No. VI in accordance with the degree shown in the said Table.
Section 7. Absence Benefit
(Injury and Illness Allowance)
Article 55. When a member is unable to continue his service because of illness or injury or illness caused from injury not caused by his employment, be shall be granted Injuny and Illness Allowance beginning with the fourth day he is unable to serve, the amount of which per day shall be 80 per cent of his daily amount of base pay for the period he is unable to serve.
2. When a member who has no dependents is hospitalized, he shall be granted Injury and Illness Allowance the amount of which per day shall be 60 per cent of his daily amount of base pay irrespective of the provision of the preceding paragraph.
3. The period for which Injury and Illness Allowance shall be granted shall not excess six months from the starting day for the same illness or injury, or illness caused thereby.
4. If a member suffers from tubercular diseases, he shall be granted Injury and Illness Allowance successively, during the period he is unable to serve on account of medical treatment up to 3 years irrespective of the provision of the preceding paragraph.
5. In case of the preceding two paragraphs, the provisions of Article 34 paragraph 2 shall apply correspondingly hereto.
(Delivery Allowance)
Article 56. When a member has a childbirth, she shall be granted Delivery Allowance the amount of which per day shall be 80 per cent of the daily amount of base pay for the period not exceeding 42 days before the childbirth nor 42 days thereafter. When a member has a childbirth within 6 months after forfeiting membership, Delivery Allowance shall be granted to her as referred to above.
2. The provisions of paragraph 2 of the preceding Article shall apply correspondingly to the issuance of Delivery Allowance.
3. In case a member receives Delivery Allowance at the time she loses membership, it will be continued in the period prescribed in paragraph 1;provided, however, that if she is transferred to another Association within the said period, she shall not be entitled to receive the said Allowance from the former Association from the very date she was transferred.
(Absence Allowance)
Article 57. When a member is absent due to any of the reasons established in the following items, he shall be granted Absence Allowance, the amount of which per day shall be 60 per cent of his daily amount of base pay for the period (except for items (3) to (5) inclusive in which cases the period shall not be more than that prescribed in the respective items):
(1) Members are injured or taken ill not caused by employment;
(2) Dependents of member are injured or taken ill;
(3) When a member or the spouse of a member has childbirth, 14 days;
(4) When a member or his dependent suffers from emergent disaster, not caused by employment, 5 days;
(5) When a member is married;his spouse dies;a first or second degree blood relative, a first degree married relative, or other who is chiefly dependent upon and supported by the income of a member is married or dies, 7 days;
(6) Other reasons properly recognized by the head of the respective Ministries or government agencies, in addition to the reasons other than those referred to in the preceding items.
Article 58. If a member received the whole or a part of his monthly base pay for the period during which Injury and Illness Allowance, Delivery Allowance or Absence Allowance is granted to him, the whole or a part of Injury and Illness Allowance, Delivery Allowance or Absence Allowance which corresponds to the amount of the whole or a part of his monthly base pay already paid shall not be granted to him.
Section 8. Limitation on the Issuance of Benefits
Article 59. If a worker causes a condition for which he is to receive Benefits under this Law by intentional act, a whole or a part of the benefits shall not be issued to him. This provision shall also apply to workers who receive disciplinary punishment and those who are given punishment of confinement or heavier under the Criminal Code.
Article 60. In case a member of an Association or one who formerly had such status or his dependent (auses the condition for which he is to receive benefits by disregarding a given medical instruction without any, justifiable reason, or by serious error of his own, the whole or a part of Health Benefit, Disability Benefit or Absence Benefit shall not be granted.
Article 61. If regarded necessary for the issuance of Health Benefit, Disability Benefit or Absence Benefit, the doctor employed by the Association shall examine the worker to whom benefits are to be granted.
2. Any of Health Benefit, Disability Benefit or Absence Benefit shall not be granted wholly or partly to the worker, if he refuses to undergo the medical examination as required in the preceding paragraph without good reason.
Article 62. In case one who is to receive Benefits for Bereaved Family causes by his own intention the death of a member, or one who formerly had such status, and is receiving an annuity or one who is receiving an Annuity for Bereaved Family, he shall never be granted benefits, but benefits may be granted to another eligible recipient.
Chapter IV. Welfare Establishment
Article 63. In addition to the benefits prescribed in the preceding Chapter, the Associations may carry out beneficiary welfare activities prescribed in the following items to promote welfare of members:
(1) Management of establishments for the health, recreation of culture of members;
(2) Acquisition, management or Lease of property for the use of members;
(3) Receiving or employment of the deposit of members;
(4) Loan for the extraordinary expense of members;
(5) Buying and selling of commodities necessary for the existence of members.
2. The Associations may establish a Federation of Mutual Aid Associations (hereinafter referred to as "Federation" ) in order to perform the activities described in the preceding paragraph by their coordination.
3. Such Federation shall be incorporated.
Article 64. The Federation shall have its main office in Tokyo-to.
2. The Federation may be authorized by the Minister of Finance to have subordinate offices in other places deemed necessary, in order to perform the functions prescribed in paragraph 2 of the preceding Article.
3. In order to meet the expenses of the Federation in carrying out its activities, the Associations participating in the Federation shall deliver the amount corresponding to 5 per cent of the Subsidy (excluding that which pertains to the Benefits prescribed in Article 17 items (2) to (4) inclusive delivered to them by the National Treasury, to the Federation whenever the said Subsidy is delivered.
Article 65. The Federation shall fix the matters prescribed in the following items by Articles of Incorporation and obtain the authorization of the Minister of Finance:
(1) Purpose;
(2) Title;
(3) The location of office;
(4) Matters as to affiliation and withdrawal;
(5) Matters as to officials of the Federation;
(6) Matters as to management of assets and accounting of the Federation.
2. The Articles of Incorporation shall not be revised without the authorization of the Minister of Finance.
Article 66. The Federation shall become active on the very date that the authorization prescribed in the preceding Article is obtained.
Article 67. The provisions of Article 8 paragraphs 1 and 2, Article 9 paragraph 1 and Article 10 paragraphs 1 and 4 shall apply correspondingly to the Federation.
Chapter V. Contribution and National Subsidy
(Contribution)
Article 68. Members shall be changed contributions in order to provide the funds needed by the Association to provide the benefits prescribed by this Law.
2. Contributions prescribed in the preceding paragraph shall be computed on the basis of the monthly base pay of members, the rate of which shall be provided in the Managerial Regulations of the Association.
(National Subsidy)
Article 69. The National Treasury shall subsidize expenses prescribed in each of the following items, and the Chief of the Agency shall deliver the said subsidy to the Association each month:
(1) One half of the expenses needed for health Benefits, Calamity Benefits, Absence Benefit;
(2) 55 percent of the present expenses needed for Separation Benefit, Disability Benefit and Benefit for Bereaved Family;
(3) Total expenses needed for the business of the Association.
2. Necessary amount needed for the business of Association as provided in item (3) of the preceding paragraph, shall be appropriated each fiscal year.
Article 70. The agency which pays remuneration to members shall deduct contributions in amount as prescribed by Managerial Regulations from the members'monthly base pay and transfer them to the Association established for its Agency.
Chapter VI. Appeal Board of Mutual Aid Association
(Request of Reconsideration)
Article 71. Any interested person who is dissatisfied with any decision regarding the payment of benefits or charging of contributions, may make a request for reconsideration by the Appeal Board of Mutual Aid Association hereinafter referred to as "Appeal Board" ) either by letter or by word of month to the Board direct or through the local administrative office of the Association.
2. An Appeal for reconsideration of a decision regarding benefits as provided in the preceding paragraph shall be regarded as a request to a judicial court, so far as the interruption of the time limitation prescription is concerned.
3. A request, for reconsideration as prescribed in paragraph 1 shall be made within 60 days from the day notification of the decision regarding berefits or a charge is made.
(Appeal Board)
Article 72. An Appeal, Board shall be established for each Association and shall carry out the matters assigned thereto under paragraph 1 of the preceding Article, provided, however, that the one Appeal Board may be established for two or more Associations if provided by Ordinance.
2. The administration matters for the Appeal Board shall be bandled by the Chief of the Agency who is the representative of the Association as provided in Article 3 paragraph 1;provided, however, that in case one Appeal Board is established for two or more Associations in accordancc with the proviso to the preceding paragraph, the Chief of one of the Agencies administering one of the Associations for which the Appeal Board is appointed by mutual consent shall handle such matters.
Article 73. The Appeal Board shall be composed of 9 members.
2. The members mentioned in the preceding paragraph shall be appointed by the Chief of the Agency for which the Association is organized as prescribed in paragraph 2 of the preceding Article, representing the members, the Government, and the general public respectively each composed of 3 members;provided, however, that the Chief of the Agency shall have the consent of the Managerial Committee in appointing the representative of the general public.
3. The members of the Appeal Board shall serve for 3 years.
4. One who fills a vacant position shall serve the remaining term of his predecessor.
Article 74. The members of the Appeal Board shall elect a chairmen from among the members representing the general public.
2. The chairman shall preside over the Appeal Board.
3. In case the chairman is unable to preside, another member representing the general public shall be elected to carry out the duties for him.
Article 75. The Appeal Board meetings shall be called by the chairman after he has notified the members by suitable means and the board decision shall be made by a majority vote excluding the chairman. In case of a tie vote, the chairman shall decide the issue.
2. The Appeal Board shall not hold a hearing nor make a decision without the participation of at least one member representing the members, the Government, and general public respectively.
3. The Appeal Board shall hold its hearing without delay upon receipt of a request for reconsideration as provided in Article 71 paragraph 1.
Article 76. Any person concerned or his witness may attend the hearings and state his opinion, if permitted by the chairman.
Article 77. The Appeal Board may, if it deems necessary, request any person concerned to provide his opinion, and also may request the person who requested the reconsideration to submit a report or to appear in person, and if he has appealed a benefits determination, he may be requested to submit to a medical examination by a doctor.
Article 78. The decision of the Appeal Board shall be made within 60 days from the very date when the appeal is requested.
2. The decision of the Appeal Board shall be sent to the Association and to the one who appealed, within 7 days from the very date when the decision is made.
Article 79. Remuneration to be paid to members of the Appeal Board, traveling expenses of the persons concerned who are requested to appear in person as prescribed in Article 77 and necessary matters concerning the Appeal Board shall be established by Cabinet Order.
Chapter VII. Miscellaneous Provisions
(Matters concerning medical care)
Article 80. The Association shall, as the occasion requires, communicate with Welfare Minister as to the matters pertaining to the medical care prescribed in this Law.
(Special Provisions for Seamen)
Article 81. Acquisition and forfeiture of membership and computation of membership period of those members of the Association designated by Ordinance who hold the status of the insured by Seamen's Insurance Law (hereinafter referred to as "members of seamen" ) shall be under the provisions of the said Law.
Article 82. Members of seamen or those who formerly had such status shall, when they come under Article 13 paragraphs 1 to 3 inclusive, be granted either Separation Benefit or Benefit for Bereaved Family whichever is the more lucrative as provided in the following items:
(1) The Amount of Separation Benefit or Benefit for Bereaved Family provided in this Law plus the amount of Old Age Annuity, Withdrawal Allowance or Annuity for Bereaved Family prescribed in the Seamen's Insurance Law for the period during which they had been insured by Seamen's Insurance and not the members of the said Associations;
(2) The amount of Old Age Annuity Withdrawal Allowance or Annuity for Bereaved Family prescribed in the Seamen's Insurance Law plus the amount of Separation Benefit, or Benefit for Bereaved Family prescribed by this Law fur the period during which they had been members and not members of seamen.
Article 83. In cases other than prescribed in the preceding Article, members of seamen or those who formerly had such status, shall be granted benefits prescribed in this Law or benefits prescribed in Seamen's Insurance Law as member of Seamen (excluding Unemployment Benefits) whichever is the more lucrative.
(Subjection to the National Public Service Law)
Article 84. This Law shall, in all respects, be subject to the provisions of the National Public Service Law (Law No.120, 1947) and shall not be deemed to supersede it in any particular. Any of the conflicting provisions of this Law, therefore, shall cease to operate, whenever any of the provisions of National Public Service Law inclusive of Laws, Cabinet Orders and Rules and Ordinances of Personnel Commission to be issued thereunder come into effect.
Supplementary Provisions:
(Enforcement Date)
Article 85. The present Law shall come into force as from July 1, 1948.
(Dealing with Local Worker)
Article 86. Those who are employed by the Nation and receive remuneration from local Government Agencies or those who are employed in office of Local Government Agencies, shall, as provided by Ordinance, become, for the time being, members of Associations established under this Law (hereinafter referred to as "New Associations" ).
2. With regard to the application of this Law to the workers who come under the provisions of the preceding paragraph and who do not receive remuneration from the National Treasury, "National Treasury in Articles 64 and 69 shall read" Local Government Agencies "and" Chief of the Agency "in Articles 7 and 69 shall read" governor of To, Do, Fu and Ken or mayor of city, or headman of town or village, "and" base pay "in Article 19 shall read" Allowance ", and" base pay "in Articles 68 and 70 shall read" basic compensations in calculating contributions ", and" workers "in this Law shall read" workers employed by the Nation and receive remuneration from Local Government Agencies and those who are employed in offices of Local Government Agencies."
3. Basic compensations in calculating the amount of benefits granted to the members prescribed in paragraph 1, shall specifically be determined by Ordinance.
(Dealing with the Mutual Aid Associations under the Old Law)
Article 87. Mutual Aid Associations which were established under the old Law or Ordinance and are existent on the effective date of his Law (hereinafter referred to as "Old Associations" ) shall, as prescribed by Ordinance, be regarded as Associations established under this Law;provided, however, that it shall not apply to the old, Associations designated by Ordinance (hereinafter referred to as"Abolished Associations).
(Inheritance of Right and Duty of Old Associations)
Article 88. Matters concerning the inheritance of right and duty of the Abolished Associations shall be specified by Ordinance.
(Dealing with the Members of the Old Associations)
Article 89. Among the numbers of Abolished Associations who are eligible to become members of New Associations shall be regarded as the members of the Associations which are formed in their respective Government Agencies at the very date of the enforcement of this Law.
2. Among the members of Abolished Associations, those who are not eligible to become members of New Associations shall be regarded as members of New Associations as designated by the Ordinance at the very date of the enforcement of this Law.
3. Among the members of Old Associations other than Abolished Associations who are not eligible to become the members of New Associations shall be regarded as members of New Associations designated by the Ordinance at the very date of the enforcement of this Law.
4. Those who have been in the polices of Local Government or in the fire-prevention offices of the said Government, during the period of the enforcement of the Police Law (Law No.196, 1947), and Fire-Prevention Law (Law No.226, 1947) until the enforcement of this Law, shall be regarded as members of Associations established under the Old Ordinance for Policemen's Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.44, 1920.)
(Dealing with Benefits which are to be or are already being paid)
Article 90. Benefits the conditions for which arose before the effective date of this Law or benefits the causes for which arose before the effective date of this Law and the condition for which arose after the effective date of the Law shall continue to be administered according to the provisions of the Old Law.
(Special Instance fox Computation of Membership Period)
Article 91. For those who become members of New Associations at the time this Law becomes effective, the period during which they were continuously workers under the Old Association before the enforcement of this Law (excluding the period during which they were workers during under each of Items of Article 1, or the period during which they were public officials or as prescribed in the Pensions Law (Law No.48, 1923) those correspond to them) shall be regarded as the period during which they were members of the New Associations.
(Sharing of Additional Expenditures due to the Special Instances of computing Period)
Article 92. The Additional Expenditure needed under the provisions of the preceding article shall be born by the National Treasury (or Local Government Agencies for those coming under the provisions of Article 86 paragraph 1 who receive their remuneration from Local Governments).
(Balance Sheet as of the Enforcement Date)
Article 93. The New Associations shall prepare their balance sheets in accordance with the procedures prescribed by the Minister of Finance as of the effective date of this Law and shall submit them to the Minister of Finance.
(Interim Measures to be taken for Separation Benefit and others)
Article 94. Benefits prescribed in Article 17, items (2) to (4) inclusive shall not-be granted for the time being to those members who are covered by the Pensions Law, or to members of Associations designated by Ordinance.
Article 95. The Separation Annuity, Separation Lump Sum, Lump Sum for Bereaved Family computed in accordance with Articles 39 and 41 or 50 for those who were employed prior to the effective date of this Law shall be modified by deducting the amounts computed by multiplying the number of years of service prior to the effective date of this Law by the number of days prescribed below;provided, however, that the amount of Lump Sum for Bereaved Family to be granted for those who have served for 20 years or more, shall be the amount computed in accordance with the provision in Article 50.
(1) 2.45 days in computing the Separation Annuity;
(2) 10 days in computing the Separation Lump Sum and Lump Sum for Bereaved Family.
Article 96. If a member other than the member as provided for in Article 94 becomes a member as provided for in the said Article, he shall be regarded as separated as far as the issuance of the Separation Benefits are concerned;provided, however, that the issuance of the Retirement Annuity shall be suspended to him during the period in which he remains a membership in any Association.
(Dissolution of Foundation of Government Employees'Mutual Aid Association)
Article 97. The Foundation of Government Employees'Mutual Aid Associations shall be dissolved on the very date the Federation is established in accordance with the provisions of Article 66.
2. All of the rights owned, duties and obligations of the Foundation of Mutual Aid Associations, owned as of the very date of its dissolution shall be transferred to the Federation at the said date.
(Special Instances of the Term of Appeal Board Members)
Article 98. The term of one third of the initial Appeal Board members shall be one year and that of onethird shall be 2 years. The Appeal Board members shall be appointed by the Chief of the Agency representing the Association concerned, in accordance with the provisions of Article 3 paragraph 2.
(Abolition of Ordinances)
Article 99. The following Imperial Ordinances shall be abolished in the enforcement date of this Law:
Ordinance for Imperial Railway Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.127, 1907)
Ordinance for Forestry Bureau Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.306, 1909)
Ordinance for Policemen's Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.44, 1920)
Ordinance for Silk Conditioning House Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.201, 1937)
Ordinance for Jailors'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.489, 1940)
Ordinance for Government Employees'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.827, 1940)
Ordinance for Printing Bureau Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.944, 1940)
Ordinance for Monopoly Bureau Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.945, 1940)
Ordinance for Mint Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.946, 1940)
Ordinance for Communications Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.950, 1940)
Ordinance for Teachers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.17, 1941)
Ordinance for Public Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.649, 1941)
Ordinance for Hokkaido Forestry Workers'Mutual Aid Association (Imperial Ordinance No.686, 1942)
Annexed Table No. I
Membership term
Day compensations are computed upon
not less than 0.5 years
10 days
,,|7
140
,,|13.5
305
,,|1
20
,,|7.5
150
,,|14
320
,,|1.5
30
,,|8
160
,,|14.5
335
,,|2
40
,,|8.5
170
,,|15
350
,,|2.5
50
,,|9
180
,,|15.5
365
,,|3
60
,,|9.5
190
,,|16
380
,,|3.5
70
,,|10
200
,,|16.5
395
,,|4
80
,,|10.5
215
not less than 17 years
410 days
,,|4.5
90
,,|11
230
,,|17.5
425
,,|5
100
,,|11.5
245
,,|18
440
,,|5.5
110
,,|12
260
,,|18.5
455
,,|6
120
,,|12.5
275
,,|19
470
,,|6.5
130
,,|13
290
,,|19.5
485
Annexed Table No. II
State of the Degree of Disability to be granted Disability Annuity
Degree of Disability
Number
State of Disability
1st Class
1
Diminishing both eye-sights below 0.02, or less of one eye-sight plus diminishing the other below 0.06.
2
Loss of the function of mastication or speech
3
Loss of both upper limbs from wrists
4
Loss of both lower limbs from ankles
5
Total loss of the function of both upper limbs
6
Total loss of the function of both lower limbs
7
Loss of ten fingers
8
Besides the preceding items, loss of working capacity due to the retention of serious mental or physical disorder arisen out of sickness or injury
2nd Class
1
Diminishing both eye-sights below 0.1
2
Owing to loss of the major portion of both tympanic membranes or other causes, being unable to hear loud voice, unless spoken to with speaker's limbs in touch with the auricle
3
Retention of serious functional disorder in spinal column
4
Retention of serious disorder in mastication or speech
5
Loss of 4 fingers or more of one hand, including thumb and forefinger
6
Loss of the function ten fingers
7
Loss of the function of two out of three major joings of one upper limbs
8
Loss of the function of two out of three major joints of one lower limb
9
Loss of one lower limb from ankle
10
Loss of ten toes
11
Besides the preceding items, serious diminution of working capacity due to the retention of medical or physical disorder arisen out of sickness or injury
Remarks:
1. The eye-sight is measured by the international visual map. With regard to the eye of its irregular refraction, the eye-sight is measured after its correction.
2. Loss of finger means its loss from the finger-knuckle, in case of the thumb;its loss from the first finger-knuckle, in case of other fingers.
3. Loss of the function of finger means its loss of the half or more of the last segment;or the retention of serious motional disorder in the hand-knuckle or in the first finger-knuckle (the finger-knuckle in case of the thumb.)
4. Loss of toe means its total loss.
Annexed Table No. III
Kinds of Compensation
Disability Grade
Number of months compensations are computed upon
Disability Annuity
Grade 1
5
Grade 2
4
Annexed Table No. IV
State of the Degree of Disability to be granted Disability Lump Sum
Number
State of Disability
1
Diminishing both eye-sights below 0.6, or one eye-sight below 0.1
2
Striking breakage of both eye-lids, prublind of both eyes, or structure or irregularity of visual fields of both eyes
3
Retention of functional disorder in mastication or speech
4
Owing to loss of the major protion of one tympanic membrane or other causes, being unable to hear loud voice, unless spoken to with speaker's lips in touch with the auricle
5
Rotention of serious functional disorder owing to breakage of nose
6
Rotention of serious motional disorder in spinal column
7
Loss of thumb or forefinger, or loss of other two fingers or nose of one hand
8
Loss of the function of thumb, two fingers including forefinger, or 3 fingers except thumb and forefinger of one hand
9
Retention of serious functional disorder in one out of three major joints of one upper limb
10
Rotention of serious functional disorder in one out of three major joints of one lower limb
11
Retention of an artificial joint is long-tube one of one upper limb
12
Retention of an artificial joint is long-tube bone of one lower limb
13
Reduction of the length of one lower limb by 3 centimeters or more
14
Loss of one first toe or other 4 toes of one foot
15
Loss of the function of all toes of one foot
16
Besides the preceding items, diminution of working capacity due to the retention of mental, physical or nervous disorder arisen out of sickness or injury
 
 
 
 
 
Annexed Table No. V
Membership term
Days compensation are computed upon
less than|0.5 years
120 days
,,|7
260
,,|14
440
not less than|0.5
130
,,|7.5
270
,,|14.5
455
,,|1
140
,,|8
280
,,|15
470
,,|1.5
150
,,|8.5
290
,,|15.5
485
,,|2
160
,,|9
300
,,|16
500
,,|2.5
170
,,|9.5
310
,,|16.5
515
,,|3
180
,,|10
320
,,|17
530
,,|3.5
190
,,|10.5
335
,,|17.5
545
,,|4
200
,,|11
350
not less than|18 years
560 days
,,|4.5
210
,,|11.5
365
,,|18.5
575
,,|5
220
,,|12
380
,,|19
590
,,|5.5
230
,,|12.5
395
,,|19.5
605
,,|6
240
,,|13
410
,,|20
620
,,|6.5
250
,,|13.5
425
Annexed Table No. VI
(1)|Total loss of residence and belongings
3 months
(2)|When lost more than half of residence and belongings
2 months
(3)|When lost less than half of residence or belongings
1 month
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
Minister for Foreign Affairs ASHIDA Hitoshi
Minister of Finance KITAMURA Tokutaro
Attorney-General SUZUKI Yoshio
Minister of Education MORITO Tatsuo
Minister of Welfare TAKEDA Giichi
Minister of Agriculture and Forestry NAGAE Kazuo
Minister of Commerce and Industry MIZUTANI Chozaburo
Minister of Transportation OKADA Seiichi
Minister of Communications TOMIYOSHI Eiji
Minister of Labor KATO Kanju