農地開発営団の行う農地開発事業を政府において引き継いだ場合の措置に関する法律の一部を改正する法律
法令番号: 法律第49号
公布年月日: 昭和23年5月31日
法令の形式: 法律

提案理由 (AIによる要約)

農地開発営団が閉鎖機関に指定され、その事業のうち農地開発事業と緊急開拓事業を政府が引き継ぐことになった。政府は農地の買収や農業水利事業の負担金徴収手続きを進め、必要な資材買収や人員引継ぎを行ってきた。事業実施のため営団から引き継いだ職員に資金前渡吏史等の任務を負わせる必要があり、その一部を政府の官吏とする必要が生じた。そこで、政府機能の増大に伴う職員設置の理由を法律で明確にするため、本法案を提出するものである。

参照した発言:
第2回国会 衆議院 農林委員会 第7号

審議経過

第2回国会

衆議院
(昭和23年5月21日)
(昭和23年5月22日)
参議院
(昭和23年5月22日)
(昭和23年5月27日)
(昭和23年5月31日)
衆議院
(昭和23年6月7日)
農地開発営團の行う農地開発事業を政府において引き継いだ場合の措置に関する法律の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law amending a part of the Law for the Measures to be taken in case where the Agricultural Land Development Works under the management of the Agricultural Land Development Corporation are succeeded to by the Government.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十三年五月三十一日
This thirty-first day of the fifth month of the twenty-third year of Showa (May 31, 1948)
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi
法律第四十九号
Law No.49
農地開発営團の行う農地開発事業を政府において引き継いだ場合の措置に関する法律の一部を改正する法律
Law amending a part of the Law for the measures to be taken in case where the Agricultural Land Development Works under the management of the Agricultural Land Development Corporation are succeeded to by the Government
農地開発営團の行う農地開発事業を政府において引き継いだ場合の措置に関する法律(昭和二十二年法律第百七十六号)の一部を次のように改正する。
The following partial amendments shall be made to the "Law for the Measures to be taken in case where the Agricultural Land Development Works under the management of the Agricultural Land Development Corporation are succeeded to by the Government" (Law No.176 of 1947):
第三條 政府は、農地開発法(昭和十六年法律第六十五号)第四十四條の規定及び政府の委託により農地開発営團が行つていた農地開発事業を自ら行うため、政令の定めるところにより、農林省の職員を増置することができる。
Article 3. The Government may, pursuant to a Cabinet Order, increase the necessary number of officials of the Ministry of Agriculture and Forestry, for the purpose of carrying out agricultural land development works by the Government which have hitherto been managed by the Agricultural Land Development Corporation in accordance with the provisions of Art.44 of the Agricultural Land Development Law and with its authority entrusted by the Government.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、昭和二十三年六月一日から、これを施行する。
This Law shall come into force as from June 1.1948.
農林大臣 永江一夫
Minister of Agriculture and Forestry NAGAE Kuzuo
内閣総理大臣 芦田均
Prime Minister ASHIDA Hitoshi