Chapter 1. General Provisions
Article 1. The aim of this Law shall be that the administration of graveyards, charnels and crematories or burial and others be in harmony with religious feelings of the people and be performed smoothly from the point of view of public health and other public welfare.
Article 2. When used in this Law, the term "burial" shall mean to bury in the ground corpses (here and hereinafter including dead-born foetuses after three months of pregnancy).
When used in this Law, the term "cremation" shall mean to burn corpses so that they may be buried.
When used in this Law, the term "reburial" shall mean to transfer corpse or ashes buried in a grave or ashes unburied in a charnel to another grave or charnel.
When used in this Law, the term "grave" shall mean a construction for burying a corpse or keeping ashes buried.
When used in this Law, the term "graveyard" shall mean an area which the prefectural governor permitted so that it may be provided with graves.
When used in this Law, the term "charnel" shall mean a construction which the prefectural governor permitted in which ashes shall be deposited by others.
When used in this Law, the term "crematory" shall mean a construction which the prefectural governor permitted in which cremation is performed.