法令番号: 勅令第191号
公布年月日: 昭和22年5月1日
法令の形式: 勅令
I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendments to the Food Control Law Enforcement Ordinance and cause the same to be promulgated.
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
This thirtieth day of the fourth month of the twenty-second year of Showa (April 30, 1947)
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Minister of Agriculture and Forestry KIMURA Kozaemon
Imperial Ordinance No. 191
The following partial amendments shall be made to the Food Control Law Enforcement Ordinance:
Par. 2 of Art. 10-(3) shall be deleted.
Art. 10-(6) shall be made to Art. 10-(9).
Art. 10-(6). Any grower of miscellaneous cereals shall, pursuant to the provisions of the Ordinance in accordance with the provisions of Art. 9 of the Food Control Law, sell to the Government such cereals grown by him as are provided by the Ordinance.
Art. 10-(7). The Minister of Agriculture and Forestry or the prefectural governor concerned may, if he deems it necessary, place any grower of cereals under restrictions as may be necessary with respect to the sale or consignment for sale of cereals to be effected by him except in cases where the sale is to be made in pursuance to the provisions of the preceding Article in accordance with the provisions of Art. 9 of the Food Control Law.
Art. 10-(8). The provisions of Art. 9 shall apply with the necessary modifications to sweet potatoes, Irish potatoes, starch or cereals.
Art. 11-(5) shall be made to Art. 11-(6), and Art. 11-(4) made to Art. 11-(5).
Art. 11-(4). The Minister of Agriculture and Forestry or the prefectural governor concerned may, if he deems it necessary place any person who manufactures any article other than staple food from staple food as its raw material or material under restrictions as may be necessary with respect to the consumption or use of those staple food which are the raw material or material of such an article.
Supplementary Provision:
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.