I hereby give My sanction to the Imperial Ordinance concerning the amendments to be made to the Regulations governing the Establishment of Temporary Personnel and Others in the Cabinet, and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十二年三月十五日
This fifteenth day of the third month of the twenty-second year of Showa (March 15, 1947)
內閣総理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
勅令第八十五号
Imperial Ordinance No. 85
內閣部內臨時職員等設置制の一部を次のように改正する。
The following amendments shall be made to the Imperial Ordinance concerning the Regulations governing the Establishment of Temporary Personnel and Others in the Cabinet:
In Article 1-2, par. 3 "
Cabinet Secretary
Full time 68 persons, second class (of whom 13 persons may be made first class officials)
Full time 81 persons, third class
Cabinet Technical Official
Full time 22 persons, second class
Full time 15 persons, third class.
"shall read "
Cabinet Secretary
Full time 128 persons, second class (of whom 17 persons may be made first class officials)
Cabinet Technical Officials
Full time 102 persons, second class
Cabinet Secretary or Cabinet Technical Officials
Full time 236 persons, third class
."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.