The President, Vice-President and Members of the two Houses shall each be paid a Special Allowance until otherwise changed by law. The Special Allowance shall be determined by the Joint Examination Committee of the House Management Committees of this Allowance, and the Annual Compensation paid to them shall be not less than the highest salary (excluding the Family Allowance) of the Government official in general.
昭和二十二年法律第八十号第二條乃至第六條の規定は、特別手当について、これを準用する。
The provisions contained in Arts.2 to 6 of the Law, No.80, of 1947 shall be applicable mutatis mutandis to the Special Allowance of the present enactment.
附 則
Supplementary Provision:
この法律は、昭和二十二年五月分の特別手当から、これを適用する。
The present Law shall apply to a Special Allowances to be paid from May, 1947.