法令番号: 法律第45号
公布年月日: 昭和22年4月1日
法令の形式: 法律
I hereby give My sanction to the Law concerning the Partial Amendment to the Health Insurance Law and Others for which the Concurrence of the Imperial Diet has been obtained and cause the same to be promulgated.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This first day of the fourth month of the twenty-second year of Showa (April 1, 1947).
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Minister of Communications HITOTSUMATSU Sadayoshi
Minister of Welfare KAWAI Yoshinari
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
Law No.45
Article I. A part of the Health Insurance Law shall be amended as follows:
In Article 1, Paragraph 1, "diseases, injuries, death or childbirth" shall be amended as "diseases, injuries, or death from non-occupational causes or childbirth" and in Paragraph 2, next to "injuries," "death" shall be added.
In Article 4, "One year" shall be amended as "two years."
In Article 9 and Article 9-(2), "Administrative Governments" shall be amended as "Administrative Offices," and "Competent Government Official" shall be amended as "Competent Government Official and Public Official."
In Article 10 and Article 43-(3), "Adminstrative Government" shall be amended as "Administrative Offices."
In Article 12, "State Hokkaido and Prefectures" shall be amended as "State Metropolis, Dristrict and Prefectures."
In Article 13, Item 1 and Item 2 shall be deleted, Item 4 shall be Item 1, and Item 3 shall be Item 2.
In Article 13-(2), Item 2 shall be deleted, Item 3 shall be Item 2 and Item 4 shall be Item 3.
Article 15-(2) shall be eliminated.
In Article 17 and Article 18, "Article 15, and Article 15-(2)" shall be amended as "and Article 15" and "Article 15, Paragraph 2, or Article 15-(2), Paragraph 2" shall be amended as "or Article 15, Paragraph 2."
In Article 19, "or Article 15-(2)" shall be deleted.
To Article 22, the following three paragraphs shall be added:
In case the Government is the insurer, in order to investigate the important matters, concerning administration of the insurance system, the Health Insurance Committee shall be established.
The Health Insurance Committee shall be composed of equal numbers of representatives of the insured persons, employers, and public interest, commisioned by the competent Minister.
Besides the matter provided in the preceding two paragraphs matters necessary for the said Committe shall be fixed by the Imperial Ordinance.
In Article 30, "or Article 15-2, Paragraph 1" shall be deleted.
In Article 38, "Government Official" shall be amended as "Government Office and Public Official."
In Article 43-2, "In this case, except the cases fixed by the Imperial Ordinance, in accordance with What is fixed by the competent Minister, they shall pay partial shares in the expenses," shall be deleted, and the following paragraph shall be added.
In case of the preceding paragraph, the insurer may, in accordance with what is fixed by the Imperial Ordinance, have those who receive the benefit pay partial shares in the expenses.
Article 45. In case the insured cannot be in service because of the medical treatment, on and after the fourth day counting from the day for the term during which he could not be in service, as the allowance against diseases and injuries, the sum equal to the sixty per cent of the daily wages shall be supplied per day.
Article 47. The limit of the term of surpplying the allowance against injuries and diseases, concerning the same injury or disease, and the diseases due to this, shall be six months beginning on the day of the commencement of the supply.
Concerning the diseases designated by the competent Minister, the insurer shall, according to what is fixed by the Imperial Ordinance, continue to supply the allowance against injuries and diseases after the expiration of the term of the preceding paragraph.
In Article 49, Paragraph 1, the proviso shall be amended as follows:
But, in case the sum of it is less than the sum fixed by the Imperial Ordinance, the sum fixed by the Imperial Ordinance shall be supplied.
In Article 61, "Otherwise (moshikuwa)" shall be amended as "or," "or due to the intentional disobedience to the directions of the supervisors in the work concerning the prevention against dangers" shall be deleted.
In Article 62, Paragraph 1, Item 1 shall be deleted, Item 2 shall be Item 1, and each subsequent item shall be advanced.
In Article 70, "a part of the expenses needed for the work of the health insurance" shall be amended as "the expenses needed for the execution of the business of the work of health insurance."
In Article 72, "Article 15-(2) or" shall be deleted.
In Article 74, Paragraph 1, "Article 15-(2) or" shall be deleted.
In Article 80, "To Local Social Insurance Examination Committee," "Central Social Insurance Examination Committee" and "ordinary Law court" shall be amended as "of Judges of Insurance," "Social Insurance Examination Committee" and "Law court" respectively.
In Article 80-(2), Judges of Insurance may, when necessary, examine ex efficio concerning the settlement of insurance benefit.
Judges of Social Insurance may, when necessary for examination put a question to the competent government official or public official who have decided insurance-benefit, or make the employer or the insured give a report or order the same person to attend, or make a medical practitioner diagnose or examine medically.
Of Article 82, "Central Social Insurance Examination Committee" shall be amended as "Social Insurance Examination Committee."
Article 83, The Social Insurance Examination Committee shall be composed of equal numbers of representatives of the insured persons, employers and public interest, commissioned by the competent Minister.
Article 83-(2), Except for what is provided for in this chapter, necessary matters concerning Judges of Social Insurance and Social Insurance Examination Committee shall be fixed by Imperial Ordinance.
In Article 86, "30 days" shall be amended as "60 days."
In Article 87, "the competent official" shall be amended as "the competent government or communal official," "500 yen" shall be amended as "5,000 yen," and "a fine less than 300 yen" shall be amended as "a fine not more than 10,000 yen-in case of the employers, or a fine not more than 5,000 yen-in case of the insured or others concerned" and "or mulct" shall be omitted.
In Article 88, "100 yen" shall be amended as "10,000 yen."
Article 88-(2). In case the Judge of Social Insurance under the provision of Article 80-(2) has requested, one who does not report without right reasons, makes a false report, or does not attend or refuses diagnosis of the medical practitioner, shall be liable to a fine less than 5,000 yen.
In Article 90, Paragraph 1 and Paragraph 2, "100 yen" shall be amended as "5,000 yen."
Article 91. In case a representative of a juridical person or a substitute, an employee or other worker of the juridical person or a person acts contrary to Article 87, Paragraph 3 or Paragraph 4, Article 88.
Article 92 and Article 93 shall be deleted.
Article 2. A Part of Welfare Pensions Insurance Law shall be amended as follows:
In Article 1, "retirement and marriage" shall be amended as "and retirement."
The following 3 paragraphs shall be added to Article 2.
Welfare Pensions Insurance Committee shall be organized for the purpose of referring the important matters with regard to the administration of Welfare Pensions Insurance thereto.
The representatives of the insured, the employers and the public interests shall be appointed in the equal number, to the pasts of the members of Welfare Pensions Insurance Committee by the competent minister.
Besides those provisions stipulated by the preceding 2 paragraphs, necessary matters with regard to Welfare Pensions Insurance Committee shall be provided by Imperial Ordinance.
In Article 5, "marriage allowance or a lump sum according to the provision of Article 42-(2)" shall be omitted:and "Articles 38 to 39-(2)" shall be amended as "Articles 38, 39," and "one year" as "two years."
In Article 8 and Article 9, "Administrative Governments" shall be amended as "administrative offices."
In Article 10, "Administrative Governments" shall be amended as "administrative offices," and "competent government officials" shall be amended as "competent government or communal officials."
In Article 11, "Administrative Governments" shall be amended as "administrative officials," "(to the Municipality of greater Tokyo in districts where the words of the Municipality of greater Tokyo exist)" shall be amended as "(to wards in the area where wards of Tokyo Metropolis exist)" and "(to wards in the area where wards of Tokyo Metropolis exists)" shall be added after "the city, town, or village concerned."
In Article 14, "the Municipality of greater, Tokyo, Hokkaido, Prefecture" shall be amended as "Metropolis, District and prefecture."
Article 16. Those employed at the working places of undertakings falling under any of the following items shall be persons insured by Welfare Pensions Insurance, rule, however, the same shall not be applied to persons insured by Seamen's Insurance and those designated by Imperial Ordinance:
1. The Working places of the following undertakings that employ 5 persons or more than 5 persons at an ordinary time.
a. Manufacturing, processing, assorting, packing, repairing or dismantling.
b. Mining or gathering.
c. Generation, conduction or supply of electricity or motive power.
d. Transportation of goods or passengers.
e. Loading and unloading of goods.
f. Burning up;clearing or slaughtering.
g. Marketing.
h. Financing or Insurance.
i. Storage of Lexeasing.
j. Broker or middle-man services.
k. Collections of fees, guiding or advertizing.
2. The offices of the judical persons that employ 5 persons or more at an ordinary time.
In Article 16-2, Paragraph 1, "governor (the superintendent-General of the Metropolitan Police Bord in Tokyo-Metropolis hereinafter the same shall apply)," shall be amended as "the administrative office."
In Article 17, Article 20-(2) and Article 21 "the local governor" shall be amended as "the administrative office."
The proviso of Article 24, Paragraph 3 shall be amended as follows:
"However, in case the said persons received the payment of retirement allowance, the period which was the basis of the calculation is not added together."
The proviso of Article 25 shall be amended as follows:
"In case, however, the term of coverage with respect to the actual term of employment as insured miners got by the calculation according to the preceding Article exceeds 15 years, the term of coverage with respect to the actual term of employment exceeding 15 years shall be calculated according to the provision of the preceding Article."
In Article 26, "Articles 38 to 39-(2)" shall be amended "Articles 38 and 39."
Article 31. In case persons whose term of coverage is 20 years or more have disqualified, old-age pension shall be granted to them until their death. The same is applied to those persons whose term of coverage as insured miners exceeds 16 years in 15 continuous years.
The payment of old-age pension mentioned in the preceding paragragh shall be suspended until they attain the age of 55;however as to those persons whose term of coverage as the insured miners is 20 years or more than 20 years and as to those persons who correspond to the latter part of the preceding paragraph, the payment of such shall be suspended until they attain the age of 50.
Article 32, Paragraph 2 shall be omitted.
In Article 33,"from causes other than occupational (hereinafter called non-occupational causes) shall be omitted.
In Article 34, Paragraph 1, "the latter provision of Article 31, Paragraph 2" shall be amended as "the latter provision of Article 31, Paragraph 1," and "from causes other than occupational" shall be omitted.
Following conditional clause shall be added to Article 36, Paragraph 1, and of Paragraph 3 of the same Article "whose incapacity is due to non-occupational causes" and "in the course of 5 years" immediately shall be omitted and "3 years" shall be amended as "6 months."
However, in the case of persons granted invalidity compensation provided by the provision of Article 77 in the Labour Standard Law or insurance benefit provided by the provision of Article 12, Item 3 in the Workers Compensation Insurance Law for Accidents, invalidity pension, shall not be paid for such period as provided by the provision of Article 32 in the Labour Standard Law or in the provision of Article 16 in the Workers Compensation Insurance Law for Accidents or invalidity allowance shall not be granted.
Article 37, Paragraph 1 shall be amended as follows and Paragraphs 3, 4 of the same Article shall be omitted.
The amount of invalidity pension or invalidity allowance to be granted to the insured or the formerly insured shall be the amount equal to the average of their basic monthly wages in the 3 months immediately preceding the month in which their sickness or injury that caused their incapacity originated and in two consecutive months immediately preceding such month (in case the consecutive term of coverage is less than 3 months, the average of their basic monthly wages in such term;in case such basic monthly wages is less than the average basic monthly wage of the whole coverage term, such average basic monthly wage) multiplied by the number of months fixed in the reperate table No.1.
Article 37-(2) shall be omitted.
Article 38. If, in case of death of persons whose term of coverage as the insured is 20 years or. more and who are entitled to invalidity pension, there is no one to be granted survivor's pension, the amount equal to 6 times the annual sum of the old-age pension which was granted or should have been granted to them (as regards those persons entitled to invalidity pension who were not granted invalidity compensation provided by the provision of Article 77 in the Labour Standard Act or insurance benefit provided by the provision of Article 12, Item 3 in the Workers Compensation Insurance Act for Accidents, the amount equal to 10 times the basic monthly wage on which the calculation of the sum of invalidity pension was based, in case this amount is more than the previously mentioned amount.) shall be paid to their surviving family in the form of a lump sum. However, in case of persons already granted any one or both of old-age pension and invalidity pension, the balance deducted the total sum of pensions already granted shall be paid in the form of a lump sum.
Article 39, Paragraph 1 shall be amended as follows, and of Paragraph 2 of the same Article, "latter part of Article 31, Paragraph 2" as "latter part of Article 31, Paragraph 1."
In case of death of persons whose term of coverage as the insured is less than 20 years and who are entitled to invalidity pension, the amonut equal to the retirement allowance which should have been granted to them at the time of the less of their qualification as the insured shall be paid to their surviving family in the form of a lump sum. However, in case of persons already granted invalidity pension, the balance deducted the total sum of that pension already granted shall be paid in the form of a lump sum.
In case of persons who were not granted invalidity compensation provided by the provision of Article 77 in the Labour Standard Act or insurance benefit provided by the provision of Article 12, Item 3 in the Workers Compensation Insurance Act for Accidents, the amount equal to the retirement allowance provided by the preceding paragraph shall be the combined sum of the amount equal to the same retirement allowance and the amount equal to 10 times the basic monthly wage on which the calculation of the sum of invalidity pension was based (in case the combined sum is more than the amount equal to 22 times the average basic monthly wage, the such sum shall be reduced to such amount. In case such amount is less than the amount equal to 10 times the basic monthly wage on which the calculation of the sum of invalidity pension was based, the combined sum, however, shall be reduced to the latter amount irrespective of the preceding provision.)
Article 39-(2) shall be omitted.
In Article 42, "entitled to" shall be amended as "in receipt of."
Article 42-(2) shall be omitted.
Article 44. In case of death of persons whose. term of coverage as the insured is 20 years or more, survivor's pension shall be granted to their surviving family. However, in case survivor's compensation provided by the provisions of Article 79 in the Labour Standard Act or insurance benefit provide by the provision of Article 12, item 4 in the Worker, Compensation Insurance Act for Accidents is granted, survivor's pension shall not be granted for such period as provided by the provision of Article 32 in the Labour Standard Act or by the provision of Article 16 in the Workers Compensation Insurance Act for Accidents.
Article 45. The amount of survivor's pension shall be as follows:
1. In case of death of persons who are in receipt of the old-age pension, the amount eqaul to half the amount of that pension.
2. In case of detah of persons whose term of coverage as the insured is 20 years or more and who are not in receipt of the old-age pension, the amount equal to half the amount of the old-age pension which should have been granted to them.
3. In case of death of persons entitled to invalidity pension whose term of coverage as the insured is 20 years or more the amount equal to half the amount of the old-age pension which should have been granted to them.
In Article 45-(2), "paragraphs" shall be amended as "items."
Article 46. If, in case persons entitled to the survivor's pension lose their right to that pension there is no one standing next in rank to be entitled to the survivor's pension, the amoun equal to 6 times the annual sum of the old-age pension which the formerly insured persons wer granted or should have been granted (as regard persons entitled to invalidity pension who were no granted invalidity compensation provided by the provision of Article 77 in the Labour Standard Ac or insurance benefits provided by the provision o Article 12, item 3 in the Workers Compensation Insurance Act for Accidents, the amount equal t 10 times the basic monthly wage on which the calculation of the sum of their invalidity pension was based, in case such amount is more than the previously mentioned amount) shall be paid to the surviving family of the formerly insured person in the form of a lump sum. However, in case o persons already granted one or more of old-age pension, invalidity pension and survivor's pension the balance got by deducting the total sum o pensions already granted shall be paid in the forn of a lump sum.
Section 5 Retirement Allowance.
Article 48, Paragraph 1 shall be amdende as follows, and "latter part of Article 31, Paragraph 2" as "latter part of Article 31, Paragraph 1" :
When the insured persons whose term o coverage as the insured is 6 months or more bu less than 20 years lose the qualification, retiremen allowance shall be granted.
In Article 49, Paragraph 1, "No.3 of the separate table" shall be amended as "separate table No.2," and "26 times the average basi monthly wage in case of a person in receipt o an invalidity pension for invalidity from occupational causes," and Paragraph 2 of the sam Article shall be omitted.
In Article 49-(2), Paragraph 1, "Person whos term of coverage is more than 3 years but les than 20 years" shall be amended as "insure persons wage term of coverage is 3 months omore but less than 20 years," "Paragraph 1 of he preceding Article" as the "preceding Article," No.4 of the seperate table "as" seperate table No.3, "and" non-occupational causes "and" Paragraph 2 of the same Article"shall be omitted.
Article 49-(3) shall be omitted.
Article 51. In cased persons entitled to the nvalidity pension have been stopped to be granted hat pension according to the provision of Article 1, the amount equal to the retirement allowance which should have been granted to them at the ime of lose of their qualification as the insured hall be paid to them in the form of a lump sum. However, in case of persons already granted the nvalidity pension, the balance got by deducting he total sum of that pension already granted hall be paid in the form of a lump sum.
Articles 51-(2) and 51-(3) shall be omitted.
In Article 52, Paragraph 1, "a lump sum payment according to the provision of Article 42-2) shall be omitted, and of Paragraph 2 of the ame Article," Articles 38-39-2 "shall be amended s" Articles 38, 39."
Of Article 53, "an invalidity allowance or a ump sum payment according to the provision of Article 42-2" shall be amended as "of invalidity llowance."
In Article 57, Paragraph 2, "and in Article 0-(3)" shall be omitted.
Article 59-(2) shall be omitted.
In Article 62, Paragraph 1, the former part hall be amended as follows, and of the latter art of the same Paragraph, "Ordinary Law-Court" as "Law-Court" : The persons unsatisfied with the settlement of nsurance benefits may demand for investigation of the Social Insurance Investigator, and of those, he persons unsatisfined with the Investigator's ecision may demand for investigation of Social nsurance Investigation Committee.
In Article 64, "Central Social Insurance Inestigation Committee" shall be amended as "Soial Insurance Investigation Committee."
Article 65 shall be omitted.
In Article 66, "30 days" shall be amended as "60 days."
Article 67. In case an employer comes under one of the following items, he shall be condemned o a fine not exceeding 10,000 yen:
(1) In case he refuses to make a report in accordance with the provisions of this law, makes a false report, refuses to present documents, or does not attend to the office.
(2) In case he refuses to answer to the inquiries of the competent government or public official as decided in this law, makes a false statement, rejects, hinders, or evades the inspection.
Article 68. In case a person, other than an employer who is to receive the insurance benefits and other persons concerned come under one of the following items, they shall be condemned to a fine not exceeding 5,000 yen:
(1) In case they refuse to make report, a statement of a notice in accordance with the provisions of this law, make a false report, statement or notice, refuse to present documents, or refuse to attend to the office.
(2) In case they refuse to answer the inquires of the competent government or public official as decided in this law, make a false statement, reject, hinder or evade the inspection.
Article 69. In case the agent, representative, or employee of a person, or of a juridical person, committed illegal act of the preceding two Articles concerning business of juridical persons or persons the said juridical person or persons shall be liable to a fine provided in those Articles besides person committing the act shall be punished.
Article 70 shall be omitted.
Chapter 7. Article 70-(2) and 70-(3) shall be omitted.
Article 75 shall be omitted.
Separate Table No.1 shall be amended as follows:
Separate Table No.1
Invalidity
Degree of Incapacity
Number of Months Pension
Class 1
5
Class 2
4
Invalidity Allowance
4
Separate Table No.2 shall be amended as follows
Separate Table No.2.
Term of Coverage Number of Days
6 months or more
15
1 year or more
30
2 years or more
50
3 ,,
70
4 ,,
90
5 ,,
110
6 ,,
130
7 ,,
150
8 ,,
170
9 ,,
200
10 ,,
225
11 ,,
250
12 ,,
280
13 ,,
310
14 ,,
340
15 ,,
370
16 ,,
405
17 ,,
440
18 ,,
475
14 ,,
510
Separate Table No.3 shall be amended as follows:
Separate Table No.3.
Term of Coverage Number of Days
6 months or more
30
1 year or more
60
2 years or more
90
3 ,,
120
4 ,,
150
5 ,,
180
6 ,,
210
7 ,,
240
8 ,,
270
9 ,,
300
10 ,,
330
11 ,,
360
12 ,,
395
13 ,,
430
14 ,,
405
15 ,,
500
16 ,,
540
17 ,,
580
18 ,,
620
19 ,,
660
Separate Table No.4 shall be omitted.
Article 3. A part of Act No.21, 1944 shall be amended as follows:
Article 7 of the supplementary provisions shall be omitted.
Article 4. Act No.48, 1946 shall be abolished.
Supplementary Provisions:
Article 1. The date of the enforcement of this act shall be fixed by Imperial Ordinance.
Article 2. The working places that employ less than 5 persons and have been the working, placels subject to the provisions of Article 13, Item 1 or Item 2 of the former Health Insurance Act or have been the working, places subject to the provision of Article 16 of the former Welfare Pensions Insurance Act in consequence of being such working places as mentioned above shall be treated as the working places to which the sanction stipulated by the provisions of Article 14 of Health Insurance Act or Article 16-(2) of Welfare Pensions Insurance Act is given on the day of the enforcement of this act except the case where the employers send the notification which is to make their all employees lose their qualification, to the administrative office.
Article 3. The former regulations shall be applied to the insurance benefits, according to Health Insurance Act, for sickness or injury from occupational causes originated before the enforcement of this act or sickness attributable thereto.
Article 4. The former regulations shall be applied to the insurance benefits, according to Welfare Pensions Insurance Act, to be granted to those persons who are entitled to such benefits on the day of the enforcement of this act.
Article 5. The former regulations shall be applied to the insurance benefits, according to Welfare Pensions Insurance Act, to be granted to the insured or the formerly insured or their survivors in case the day on which they have recovered, within the interval of time designated by Imperial Ordinance according to Article 36, Paragraph 1 or the former provision of Article 39-(2) of Welfare Pensions Insurance Act, from their sickness or injury originated before the enforcement of this act or from their sickness attributable to such injury or sickness, the day on which such interval of time as provided by Imperial Ordinance has expired without their recovery from such sickness or injury and the day on which they have died of sickness or injury from occupational causes or of sickness attributable thereto falls on the day after the enforcement of this act.
Article 6. The former regulations shall be applied to the insurance benefit, according to Welfare Pensions Insurance Act, to be granted to the survivors in consequence of the death of those persons who are entitled to the benefits according to the provisions of the preceding 2 articles after the enforcement of this act.
Article 7. In case the women who are the insured on the day of the enforcement of this act lose the qualification, or in case the women who were the insured before the enforcement of this act regain the qualification and lose it after the enforcement of this act, total sum of the amount equal to their average basic daily wage during the there before the enforcement of this act multiplied by the number of days provided by the following table according to the term of coverage, (in case of those person who received the retirement allowances, the term which is the basis of the calculation of all retirement allowances shall not be added to the term of coverage) and the amount of the retirement allowance according to the provisions of Article 48 or Article 49-(2) of Welfare Pensions Insurance Act shall be granted as the retirement allowance.
Term of Coverage before amendment
Term of Coverage after amendment
3 months or more
6 months or more
9 months or more
12 months or more
15 months or more
18 months or more
21 months or more
24 months or more
27 months or more
30 months or more
No Transulation
less than 1 year
6
9
13
17
21
25
28
32
36
40
1 year or more
6
11
14
18
22
25
29
33
37
41
2 years or more
6
10
14
18
22
26
30
34
38
41
3 ,,
6
10
15
19
23
27
31
36
40
44
4 ,,
7
11
15
20
24
28
33
37
41
45
5 ,,
7
11
16
20
25
29
34
38
43
47
6 ,,
7
12
16
21
26
30
35
40
44
49
7 ,,
7
12
17
21
26
31
36
41
46
50
8 ,,
7
12
17
22
27
32
37
42
47
52
9 ,,
8
13
18
23
28
33
39
44
49
54
10 ,,
8
13
19
24
29
35
40
45
51
55
11 ,,
8
14
19
25
30
36
41
47
52
57
12 ,,
9
14
20
26
31
37
43
49
54
60
13 ,,
9
15
21
27
33
38
44
50
56
62
14 ,,
9
15
21
28
34
40
46
52
58
64
15 ,,
10
16
22
29
35
41
48
54
60
67
16 ,,
10
16
23
30
36
43
49
56
62
69
17 ,,
10
17
24
31
37
44
51
58
64
72
18 ,,
11
18
25
32
39
46
53
19 ,,
11
18
25
Article 8. The former regulations shall be applied to the additional term of coverage for the persons who were insured miners within the period from January 1, 1944 to August, 31, 1945 and the bearing of expenses by National Treasury necessary for the payment of the benefits increased by the provisions of the additional term of coverage.
Article 9. The application of the provisions of Welfare Pension Insurance Act to persons subject to the provisions of Article 75 of the same Act or Article 7 of the supplementary provisions of Act No.21, 1944, may be specially regulated by Imperial Ordinance.