I hereby give My sanction to the Law for the revision of the Account Law of working, for which the concurrence of the Imperial Diet has been obtained, and cause the same to be promulgated.
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
This thirty-first day of the third month of the twenty-second year of Showa (March 31, 1947)
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
The Law concerning Special Accounts for the Enterprises of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau
Article 1. The Special Account shall be established and managed separately from generas account with a view to managing the enterprises of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau and to make its sound development.
Article 2. The Special Accounts of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau (hereinafter called "each Account" ) shall be administered by the Minister of Finance according to what is provided for by laws and orders.
Article 3. In each Account the whole amount of the assets belonging to the respective Special Accounts shall be the capital.
Article 4. In each Account the increase and decrease or change of the property shall be worked out and adjusted according to facts from which they have arisen, in order to make clear the business results and financial conditions of the enterprises of the Monopoly Bureau and the Printing Bureau.
As regards the capital and debt belonging to each account. the substance of them shall be made clear in accordance with Cabinet Orders.
Article 5. When it is necessary to defray from each Account expenses for the equipment of the enterprises public loans may be issued or borrowings made on its own responsibility.
The limit of the public loans or borrowings provided for in the preceding paragraph, shall obtain the resolution of the Diet as a part of budget.
Article 6. When an appropriation for working capital is required in each Account, it may be made by creating a temporary borrowing, issuing negotiable instruments or transferring and using a surplus in the National Treasury funds on its own responsibility.
The temporary borrowings, negotiable instruments and transfers provided for in the preceding paragraph shall have to be reimbursed within the fiscal year concerned.
The limit of the temporary borrowings, negotiable instruments and transfers provided for in the preceding paragraph shall pass the resolution of the Diet as a part of budget.
Article 7. The principal and interest of public loans or borrowings, interest of temporary borrowings and negotiable instruments and the amount necessary for the defrayed of various expenses pertaining to the issuance or redemption of public loans and negotiable instruments shall be incorporated into the Special Account for National Debts Consolidation Fund for every fiscal year.
Article 8. The Minister of Finance shall prepare a statement of estimated revenue and expenditures, and application for acts incurring obligations to the National Treasury for each Account for every fiscal year.
Article 9. The budget estimates of revenue and expenditure for each Account shall be divided into "title" and "item" , respectively, according to the nature of revenue and the purposes of the expenditure.
Article 10. The Cabinet shall prepare a budget for each Account for every fiscal year and present the same to the Diet, together with the budget estimates for the General Account.
The budget in the preceding paragraph shall accompany the following documents:
1. Statement of estimated revenue and expenditure, and application for the National Treasury Liability bearing Acts.
2. Statement of profit and loss, balance sheet and inventory for the fiscal year before last.
3. Statement of estimated profit and loss and balance sheet each for the preceding fiscal year and the fiscal year concerned.
4. Statement explaining expenditure and estimated expenditure up to and including the preceding year, the estimated expenditure for the fiscal year concerned and the fiscal years, ensuing and the whole plan of the progress of enterprises, which are continued for several fiscal years etc. in regard to the National Treasury Liability bearing Acts which extend over the ensuing fiscal year and after.
Article 11. When each Account has a surplus after the settlement of accounts, such surpluses shall be paid into the revenue of the General Account for the fiscal year in which such surpluses have been made.
Article 12. The Minister of Finance shall, every fiscal year, prepare a statement of settled accounts for the revenue and expenditures of each Account in the same classification as with the statement of the estimated revenue and expenditure.
Article 13. The Cabinet shall prepare a statement of settled accounts for the revenue and expenditure of each Account every fiscal year and present the same to the Diet.
The estatement of settled accounts in the preceding paragraph shall acompany the following documents:
1. Statement of settled accounts of the revenue and expenditure;
2. Statement of profit and loss, balance sheet and inventory for the fiscal year concerned;
3. Statement pertaining to obligations.
Article 14. The annual disbursements due to each Account which stand unpaid within the fiscal year concerned, may be carried over to, and used in the ensuing fiscal year.
To the amount carried over according to the provisions of the preceding paragraph, the provisions of Article 43 of the Finance Law shall not apply.
The Minister of Finance shall notify the Board of Audit of the carrying-over made pursuant to the provisions of the preceding paragraph.
Article 15, Necessary Matters in connection with the enforcement of this Law shall be provided, for by Cabinet Order.
Supplementary Provisions:
Article 1. The Present Law shall come into force as from April 1, 1947.
Article 2. Any goods other than those belonging to the capital of the present Special Account on March 31, in the 22 year of Showa (1947) shall be incorporated into assets of each Account, and any expenditure which is not yet paid shall be incorported, into its capital.
Article 3. The amount of expenses in the budget of expenditures of the general account in the 21st year of Showa concerning the enterprises of the Monopoly Bureau and Printing Bureau, which has decided by conduct within the fiscal year and has not all expended by April 30, 1947, may be transferred to each account and used in it.
Article 4. As regards the disbursement of the reserve funds which has been done before the enforcement of this Law, and the settlement on the 20th year and 21st year of Showa, the present law shall still prevail.
Article 5. The terms "Diet" , "cabinet" and "Caibnet Order" in this Law shall read "the Imperial Diet" , "the Government" and "Imperial Ordinance" until the day on which the new Constitution of Japan comes into force.