I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the abrogation of the Enforcement Regulations of the Enterprise Readjustment Fund Measures Law, etc. and cause the same to be promulgated.
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
This twenty-ninth day of the tenth month of the twenty-first year of Showa (October 29, 1946)
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Minister of Justice KIMURA Tokutaro
Minister for Home Affairs OMURA Seiichi
Minister of Commerce and Industry HOSHIJIMA Niro
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
Imperial Ordinance No. 502
Article 1. The following Imperial Ordinance shall be abrogated:
Enforcement Regulations of the Enterprise Readjustment Fund Measures Law.
Regulations governing the Organization of the Enterprise Readjustment Fund Committee.
Regulations governing the Organization of Property Appraisal Committee for Discontinued Industries and Industrial Equipment Appraisal Committee.
Article 2. A part of the Enforcement Regulations of the Temporary Fund Adjustment Law shall be amended as follows:
Article 9-(2) to Article 9-(7) are deleted.
Supplementary Provisions:
Article 3. This Imperial Ordinance shall come into force as from the date of its promulgation.
Article 4. The provisions of Article 3 and Article 14 of the Enforcement Regulations of the Enterprise Readjustment Fund Measures Law (hereinafter called old Ordinance) shall remain in force after the enforcement of this Ordinance, relative to the special deposits, special trusts of money, debtors' special loans, Wartime Finance Bank special loan or Government special debt certificates established according to the order which may be issued pursuant to the provisions of Article 3 of the Enterprise Readjustment Fund Measures Law (hereinafter called old Law) or the provision of Article 4 of the old Law including the provisions Article 9-(4) to Article 9-(6) former Enforcement Regulations of Temporary Fund Adjustment Law which was regulated as to remain effective according to the provision of Article 11 of the supplementary provisions of Law No. 49 of 1946 (Law regarding the abrogation of the Enterprise Readjustment Fund Measures).
Article 5. With regard to the contracts calling for the payment of indemnities, payment of subsidies or guarantee of liabilities made pursuant to the provisions of Paragraph 1 of Article 2, Paragraph 1 or Paragraph 4 of Article 13 or Paragraph 2 of Article 24 of the old Law except those which expire due to the application of the Wartime Indemnity Special Measures Law, the old Law shall remain in force after the enforcement of the Law No. 49 of 1946.
Article 6. The provisions of Article 4 and Article 5 of the old Ordinance shall remain in force relative to the order to be issued in connection with the matter of decrease, pursuant to the order issued under Article 4 of the old Law, of the number of directors and auditors of the company which placed its assets under the trust or custody as stipulated in Paragraph 4 of Article 14 of the old Law has been effected and the matter of calling general meetings of stockholders and employes, so long as the contract for the said trust of property or control of property is in force.
Article 7. The provision of Article 6 of the old Ordinance shall remain in force relative to the accounting of the company stipulated in Article 20 of the old Law, in so far as the accounting for the fiscal year period which the of enforcement date of this Imperial Ordinance belongs, is concerned.