(教員保養所令の一部を改正する勅令)
法令番号: 勅令第441号
公布年月日: 昭和21年9月25日
法令の形式: 勅令
朕は、敎員保養所令の一部を改正する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendment to the Teachers' Sanatorium Ordinance and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年九月二十三日
This twenty-third day of the ninth month of the twenty-first year of Showa (September 23, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
內務大臣 大村淸一
文部大臣 田中耕太郞
Minister of Education TANAKA Kotaro Minister for Home Affairs OMURA Seiichi
勅令第四百四十一號
Imperial Ordinance No. 441
敎員保養所令の一部を次のやうに改正する。
The following amendments are made to a part of the Teachers' Sanatorium Ordinance:
第三條第一項地方技官の部中 專任二十九人以內 專任三十五人以內 專任四十三人以內 專任六十五人以內 に、同項地方事務官の部中「專任二十二人以內」を「專任五十一人以內」に改める。
In Item 1 of Article 3, " Technical official of local government not more than 29 (full time) " shall read " Technical official of local government not more than 43 (full time),""Technical official of local government not more than 35 (full time)" shall read "Technical official of local government not more than 65 (full time)" and "Secretary of local government not more than 22 (full time)" shall read "Secretary of local government not more than 51 (full time)."
第四條中「文部大臣」を「內務大臣」に改める。
In Article 4, "Minister of Education" shall read "Minister for Home Affairs."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
This Imperial Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.