法令番号: 勅令第421号
公布年月日: 昭和21年9月9日
法令の形式: 勅令
I hereby give My Sanction to the Imperial Ordinance concerning partial amendments to the Registration Law in accordance with the Imperial Ordinance No. 542 of the Twentieth Year of Showa (1945) relating to the Orders to be issued in consequence of our acceptance of the Potsdam Declaration, and cause the same to be promulgated.
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
This Seventh day of the ninth month of the twenty-first year of Showa (September 7, 1946).
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
Minister of Justice KIMURA Tokutaro
Imperial Ordinance No. 421
A part of the House Registration Law shall be amended as follows:
Art. 47-II. Minister of Justice may determine forms of declaration in accordance with the kinds of matters.
In case mentioned in the preceding paragraph, report of a matter shall be made in accordance with the proper form thus determined, provided that, in case where there is an unavoidable cause, this shall not apply.
Art. 69, Par. 2 shall be amended as follows:
The following particulars shall be mentioned in declaration:
1. Full name and sex of child.
2. Legitimate, illegitimate recognized by father, or child not being legitimate or illegitimate recognized by father.
3. Date of birth.
4. Place of occurrence of birth, or its (hospital's or institution's) name in case where birth, occurred in hospital or institution, and length of last continuous stay in place of birth by mother.
5. Residence of mother when birth occurred and length of last continuous stay at said residence by mother.
6. Number of children delivered to this mother, born alive and living at time of this birth (including this child), born alive and dead already at time of this birth, and born dead at time of this birth (pregnancy being 6 months and over).
7. Number of months of pregnancy.
8. In case of plural births, number of children, order of birth of this child, and birth or still birth of mate or mates and its or their sex.
9. In case where a physician, a midwife or others were present at delivery, this fact and name of the first one in the above-mentioned order.
10. Parents' full names, their dates of birth, metropolitan or prefectural names of their honseki or if they have not honseki, their nationalities, their places of birth (in the case of a foreign country, its name), and their occupations at time of this birth.
11. Date of marriage ceremony of parents.
12. Metropolitan or prefectural name of honseki or if they have not honseki, their nationalities at time of legal marriage of parents and in the case of illegal marriage at time of birth of this child.
13. Full name and honseki of the head of the family which child shall enter.
14. In case of creation of a family by child, this fact, and cause and place of creation.
Art. 100, Par. 1 shall be amended as follows:
The following particulars shall be mentioned in declaration of marriage:
1. Full names, of the parties concerned, their dates of birth, Metropolitan or prefectural name of their honseki or if they have not honseki their nationalities, and their places of birth (in case of a foreign country, its name).
2. In case where marriage ceremony was held, its date, its place, occupations of the parties concerned and their residences at that time, and length of last continuous stay at said residences by them.
3. In case where it is not the first marriage of the parties concerned, manners and number of former separations, and bate of last separation.
4. Last school course completed by husband, by wife.
5. Full names of father and mother, honseki and metropolitan or prefectural names of birthplaces of the parties concerned (in case of a foreign country, its name).
6. If the parties concerned are members of the family, full name and honseki of the head of each family, lineal relations with the head of the family.
7. Type of marriage.
8. When the husband becomes the head of the family by marrying into his wife's family, that fact.
Article 104 shall be amended as follows:
The declaration of divorce shall bear the following particulars:
1. Full names, dates of birth, honseki, metropolitan or prefectural names (in case of foreign country, its name) of birth places and occupations of the parties concerned.
2. Type of divorce.
3. Residence at time of divorce and period of continuous living in the residence by husband, by wife.
4. Date of marriage, metropolitan or prefectural names of honseki or nationality of the parties concerned at time of marriage (if they have no Japanese nationality, that fact).
5. Date and place of marriage ceremony.
6. Number of divorces including this one.
7. Number of children from this marriage. Number of children from this marriage, under 18 years of age living at time of divorce.
8. Last school course completed by husband, by wife.
9. Date of separation from living together.
10. Full name and honseki of father and mother.
11. When the parties concerned are members of the family full name and honseki of the head of each family.
12. Full name and honseki of the head of the family in which a divorcee is to be reinstated.
13. When a divorcee creates a family estate its fact, its cause and its place, but in case he rehabilitates the family estate where he was born, its place of rehabilitation.
The latter part of Article 105 shall be deleted, and the following paragraph shall be added to the said article:
The declaration of the preceding paragraph shall bear the following particulars, in addition to particulars mentioned in the preceding article:
1. Plaintiff, date of filing court petition.
2. Date of granting final divorce.
3. Alleged causes of divorce by court.
4. Place in which the court granted the divorce.
In Paragraph 1 of article 116, the terms "in other words, document of inquest or copy of protocol of official inspection" shall read "or document of inquest," and the Paragraph 2 of the said article shall be amended as follows:
Declaration shall bear the following particulars:
1. Full name and sex. Date of birth. Honseki or Nationality, metropolitan or prefectural name of birth place of a decedent (in case of a foreign country, its name).
2. Date of death.
3. Hours alive and living, if less than one day old after birth.
4. Place of occurrence of death, name of hospital or institution in case of occurrence of death at such place, and length of last continuous stay.
5. Residence of a decedent at time of death and length of last continuous stay.
6. Domicile and occupation of a decedent at time of onset of illness, in case he dies of illness.
7. Legitimate, illegitimate, recognized by father, or a child not being legitimate or illegitimate recognized by father in case a decedent is under 6 years.
8. Husband or wife at time of death. Unmarried, if a decedent has no spouse, widowed or divorced in respect of marriage just before death.
9. Date of birth of survivor.
10. Occupation of principal wage earner.
11. Name of the head of the family and lineal relation between the head of the family and a decedent, in case a decedent is a member of the family.
Unless he is able to get a diagnosis or a document of inquest on account of unavoidable causes, he may substitute any document certifying the fact of death for it. In this case he must describe the reasons why he cannot get a diagnosis or a document of inquest in his declaration.
The following paragraph shall be added to Articles 176 and 177 respectively:
In case where the report mentioned in the preceding paragraph is the report under the provisions of Articles 69, 105, 116, and paragraph 3 of Article 122, those who fail to make a report shall be imposed upon a non-criminal fine not exceeding 500 yen.
Supplementary Provisions:
This Ordinance shall come into force as form October 1, 1946.
The punishment as to a deed which has been done before the enforcement of this Ordinance, shall be governed by the precedents.