(昭和二十年勅令第七十七号二級事務官吏の任用資格の特例に関する件の一部を改正する勅令)
法令番号: 勅令第362号
公布年月日: 昭和21年7月24日
法令の形式: 勅令
朕は、樞密顧問の諮詢を經て、昭和二十年勅令第七十七號二級事務官吏の任用資格の特例に關する件の一部を改正する勅令を裁可し、ここにこれを公布せしめる。
I hereby give My Sanction, with the advice of the Privy Council, to the Imperial Ordinance concerning the partial amendments made to the special instance relating to the qualification for appointment of the administrative officials of second class, of the Imperial Ordinance No. 77 of 1945 and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年七月二十三日
This twenty-third day of the seventh month of the twenty-first year of Showa (July 23, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
勅令第三百六十二號
Imperial Ordinance No. 362
昭和二十年勅令第七十七號の一部を次のやうに改正する。
The following amendment shall be made to part of the Imperial Ordinance No. 77 of 1945.
第一項中「又ハ高等試驗ヲ行ハザル年」を「以後昭和二十一年三月迄の間」に改める。
In Paragraph 1, "or the year when the Higher Examination is not held" shall read "hereafter until March 1946."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.