I hereby give My Sanction to the amendment to a part of the Ordinance regarding the appointment of the temporary personnel in the Ministry of Finance and cause the same to be promulgated.
御名御璽
Signed: HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十一年六月二十四日
This twenty-fourth day of the sixth month of the twenty-first year of Showa (June 24, 1946)
內閣總理大臣 吉田茂
Countersigned: Prime Minister YOSHIDA Shigeru
大藏大臣 石橋湛山
Minister of Finance ISHIBASHI Tanzan
勅令第三百四十一號
Imperial Ordinance No. 341
大藏部內臨時職員設置制の一部を次のやうに改正する。
A part of the Ordinance of the appointment of the temporary personnel in th Ministry of Finance shall be revised as follows:
In Article 1, regarding the number of secretaries of the Ministry of Finance, "3 full time" shall read "4 full-time"; " 77 full-time" "85 full-time"; and "230 full-time" "258 full-time"; and in the same Article regarding the number of technical officials of the Ministry of Finance, "7 full-time" shall read "9 full-time"; and "2 full-time" "4 full-time."
附 則
Supplementary Provision:
この勅令は、公布の日から、これを施行する。
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.