法令番号: 勅令第295号
公布年月日: 昭和21年6月1日
法令の形式: 勅令
I hereby give my sanction to the Imperial Ordinance concerning the partial amendments made to the Official Organization of Ministry of Justice and hereby cause the same to be promulgated.
Signed: Hirohito, Seal of the Emperor
This thirty-first day of the fifth month of the twenty-first year of Showa (31 May 1946)
Countersigned: Prime Minister Yoshida Shigeru
Minister of Justice Kimura Tokutaro
Imperial Ordinance No. 295
Article 1. The following amendments are made to the Organization of the Ministry of Justice.
In Article 2, "Business Concerning Investigation of Data" provided in Article 2, shall read "Business of Investigation, Establishment and Abolition of the Law Court, Business Relative to the District of Jurisdiction, and Business Concerning the Protective Affairs for Juvenile and other Judicial Concern."
In Article 3, "Penal Administrative Bureau" shall read "Prison Affairs Bureau."
In Article 4, (1) shall be deleted and (2) of the same Article shall be moved up to (1) and the rest of the same shall be removed up by turns.
"Penal Administrative Bureau" provided in Article 6 shall read "Prison Affairs Bureau" and (3) and (4) of the said Article shall be deleted.
In Article 7, "full time 26 persons" shall read "full time 34 persons" and "full time 94 persons" shall read "full time 100 persons."
Article 2. The following amendments are made to the rule concerning the fixed number of the Law Court Officials.
In Par. 1 of Article 1, "Judge (sonin rank) 859 persons" shall read "Judge (sonin rank) 1,005 persons" and "Public Procurator (sonin rank) 490 persons" shall read "Public Procurator (sonin rank) 565 persons."
In Article 2, "Clerk full time 4,453 persons" shall read "Clerk full time 5,031 persons."
Article 3. The following amendments are made to the organization of the prison.
In Article 3, "full time 103 persons" shall read "full time 122 persons" and "full time 357 persons" shall read "full time 362 persons."
Article 4. The following amendments are made to the organization of the House of Correction.
In Article 1, "full time 21 persons" shall read "full time 23 persons," "full time 22 persons" shall read "full time 24 persons," and "full time 7 persons" shall read "full time 8 persons."
Article 5. The following amendments are made to the Ordinance No. 488 issued in 1922.
In Article 1, "Shizuoka-city, Nagoya-city, Kyoto-city" shall be added to "Tokyo-to." "Takamatsu-city" shall be added to "Osaka-city." "Kanazawa-city" shall be added to "Nagoya-city." "Matsue-city" shall be added to "Hiroshima-city," "Kumamoto-city" shall be added to "Fukuoka-city" and "Akita-city" shall be added to "Sendai-city."
In Article 2, "full time 22 persons" shall read "full time 30 persons," "full time 19 persons" shall read "full time 27 persons," "full time 23 persons" shall read "full time 31 persons," and "full time 45 persons" shall read "full time 61 persons."
In the paragraph relative to the Juvenile Court provided in the list attached to the same Article, "Shizuoka-prefecture, Yamanashi-prefecture, Nagano-prefecture, Niigata-prefecture" shall be deleted and the following shall be added to the same paragraph:
Shizuoka Juvenile Court
Shizuoka-prefecture Yamanashi-prefecture
Nagano Juvenile Court
Nagano-prefecture Niigata-prefecture
Kyoto Juvenile court
Kyoto-prefecture Shiga-prefecture
In the paragraph relative to Osaka Juvenile Court provided in the same list, "Kyoto-prefecture," "Shiga-prefecture" and "Tokushima-prefecture, Kagawa-prefecture, Kochi-prefecture" shall be deleted and the following shall be added to the same paragraph:
Takamatsu Juvenile Court
Kagawa-prefecture Tokushima-prefecture Kochi-prefecture Ehime-prefecture
In the paragraph relative to Nagoya Juvenile Court provided in the same list "Fukui-prefecture, Ishikawa-prefecture, Toyama-prefecture" shall be deleted and the following shall be added to the same paragraph:
Kanazawa Juvenile Court
Ishikawa-prefecture Fukui-prefecture Toyama-prefecture
In the paragraph relative to Hiroshima Juvenile Court provided in the same list "Tottori-prefecture, Shimane-prefecture, Ehime-prefecture" shall be deleted and the following shall be added to the same paragraph:
Matsuye Juvenile Court
Shimane-prefecture Tottori-prefecture
In the paragraph relative to Fukuoka Juvenile Court provided in the same list, "Nagasaki-prefecture and Saga-prefecture" and "Oita-Prefecture, Kumamoto-prefecture" shall be deleted and "Fukuoka" shall read "Kumamoto" and the following shall be added prior to the same paragraph:
Fukuoka Juvenile Court
Fukuoka-prefecture Nagasaki-prefecture Saga-prefecture Oita-prefecture
In the paragraph relative to Sendai Juvenile Court provided in the same list, "Yamagata-prefecture" and "Akita-prefecture, Aomori-prefecture" shall be deleted and the following shall be added to the same paragraph:
Akita Juvenile Court
Akita-prefecture Yamagata-prefecture Aomori-prefecture
Supplementary Provision:
The present Ordinance shall come into force as from the day of its promulgation.