審議会等の整理のための地方自治庁設置法の一部を改正する法律
法令番号: 法律第171号
公布年月日: 昭和26年6月1日
法令の形式: 法律

改正対象法令

提案理由 (AIによる要約)

政府の審議会等の設立基準に関する方針に基づき、地方自治庁設置法第七条に基づく諮問機関である地方自治委員会議の委員に任期を設けるものである。同委員会議は地方六団体の代表者6名と学識経験者2名の計8名で構成されているが、現在は任期の定めがない。他の審議会等との整合性や、委員会議の性格、権限、委員の選出方法等を考慮し、委員の任期を2年と定めることとする。また、現職委員の任期については、本法施行日を起算点とする経過措置を設けることとする。

参照した発言:
第10回国会 衆議院 内閣委員会 第12号

審議経過

第10回国会

衆議院
(昭和26年5月17日)
参議院
(昭和26年5月17日)
(昭和26年5月19日)
(昭和26年5月21日)
衆議院
(昭和26年5月24日)
(昭和26年5月25日)
(昭和26年6月5日)
参議院
(昭和26年6月6日)
審議会等の整理のための地方自治庁設置法の一部を改正する法律をここに公布する。
I hereby promulgate the Law for Partial Amendment to the Local Autonomy Agency Establishment Law for Adjustment of Councils, etc.
御名御璽
Signed:HIROHITO, Seal of the Emperor
昭和二十六年六月一日
This first day of the sixth month of the twenty-sixth year of Showa (June 1, 1951)
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru
法律第百七十一号
Law No.171
審議会等の整理のための地方自治庁設置法の一部を改正する法律
Law for Partial Amendment to the Local Autonomy Agency Establishment Law for Adjustment of Councils, etc.
地方自治庁設置法(昭和二十四年法律第百三十一号)の一部を次のように改正する。
The Local Autonomy Agency Establishment Law (Law No.131 of 1949) shall be partially amended as follows:
第四條中第三項を第四項とし、第二項の次に次の一項を加える。
Article 4 paragraph 3 shall be made paragraph 4, and the following one paragraph shall be added next to paragraph 2:
3 地方自治委員の任期は、二年とする。
3 The term of office of members of the Local Autonomy Committee shall be two years.
附 則
Supplementary Provisions:
1 この法律は、公布の日から施行する。
1 This Law shall come into force as from the day of its promulgation.
2 この法律施行の際現に在職する地方自治委員に対する改正後の第四條第三項の規定の適用については、その任期は、この法律施行の日から起算するものとする。
2 In regard to the application of the provisions of Article 4 paragraph 3 after the amendment to any member of the Local Autonomy Committee who is actually in office at the time of enforcement of this Law, his term of office shall be calculated as from the date of enforcement of this Law.
内閣総理大臣 吉田茂
Prime Minister YOSHIDA Shigeru